Translation of "Pleurait" in German

0.011 sec.

Examples of using "Pleurait" in a sentence and their german translations:

- Mon petit ami pleurait.
- Mon petit copain pleurait.
- Mon copain pleurait.
- Mon ami pleurait.

Mein Freund weinte.

- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

Meine Freundin weinte.

Tom pleurait.

- Tom weinte.
- Tom heulte.
- Tom flennte.

Elle pleurait.

Sie weinte.

Il pleurait.

Er weinte.

Maman pleurait.

Mama weinte.

- Mon petit ami pleurait.
- Mon copain pleurait.

Mein Freund weinte.

Elle pleurait amèrement.

Sie weinte bitterlich.

Elle pleurait seule.

Sie weinte allein.

Ma copine pleurait.

Meine Freundin weinte.

Marie ne pleurait pas.

Mary hat nicht geheult.

- Elle pleurait.
- Elle pleura.

Sie weinte.

- Elle pleura.
- Il pleurait.

- Sie weinte.
- Er weinte.

Tout le monde pleurait.

Jeder weinte.

- Maman a pleuré.
- Maman pleurait.

Mama weinte.

Elle pleurait tout le temps.

Sie weinte die ganze Zeit.

L'enfant pleurait après sa mère.

Das Kind schrie nach seiner Mutter.

J'étais triste quand elle pleurait.

Ich war traurig, als sie weinte.

- Elle lui demanda pourquoi il pleurait.
- Elle lui a demandé pourquoi il pleurait.

Sie fragte ihn, warum er weine.

Elle pleurait en lisant la lettre.

Sie weinte, als sie den Brief las.

Il lui demanda pourquoi elle pleurait.

Er fragte sie, warum sie weine.

- Elle pleura amèrement.
- Elle pleurait amèrement.

Sie weinte bitterlich.

Tom pouvait voir que Mary pleurait.

Tom sah, dass Maria weinte.

Le garçon me conta pourquoi il pleurait.

Der Junge erzählte mir, warum er weint.

Elle pleurait de plus en plus fort.

Sie weinte immer lauter.

- Elle pleurait amèrement.
- Elle a amèrement pleuré.

Sie weinte bitterlich.

Le bébé pleurait-il à ce moment-là ?

Hat das Baby dann geheult?

- Elle pleurait.
- Elle était en train de pleurer.

Sie weinte.

Tom a demandé à Mary pourquoi elle pleurait.

Tom fragte Mary, warum sie weinte.

J'entendis comme elle pleurait au milieu de la nuit.

Ich hörte, wie sie mitten in der Nacht weinte.

- Le prince demanda à la petite fille pourquoi elle pleurait.
- Le prince a demandé à la petite fille pourquoi elle pleurait.

Der Prinz fragte das kleine Mädchen, warum es weine.

- Ma petite copine était en train de pleurer.
- Ma petite amie était en train de pleurer.
- Ma copine était en train de pleurer.
- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

Meine Freundin weinte.

- Mon petit ami pleurait.
- Mon petit copain pleurait.
- Mon copain pleurait.
- Mon petit copain était en train de pleurer.
- Mon copain était en train de pleurer.
- Mon petit ami était en train de pleurer.

Mein Freund weinte.

Marie a mis son bras autour de sa fille qui pleurait.

- Maria legte den Arm um ihre Tochter, die weinte.
- Maria legte den Arm um ihre weinende Tochter.

- Là se tenait une fille en pleurs.
- Il y avait une fille qui pleurait.

- Da stand ein Mädchen und weinte.
- Dort stand weinend ein Mädchen.

pleurait à la nouvelle de sa mort. «Quelle perte pour la France et pour moi».

weinte über die Nachricht von seinem Tod. "Was für ein Verlust für Frankreich und für mich".

- Elle pleura en lisant la lettre.
- Elle a pleuré en lisant la carte.
- Elle pleurait en lisant la lettre.

Sie hat geweint, als sie die Karte las.