Translation of "Ont décidé" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ont décidé" in a sentence and their german translations:

Ils ont décidé de l'élire comme président.

Sie haben beschlossen, ihn zum Präsidenten zu küren.

Ils ont décidé de fermer cette usine.

Sie haben beschlossen, diese Fabrik zu schließen.

Mary et Layla ont décidé de divorcer.

Maria und Layla trafen die Entscheidung, sich scheiden zu lassen.

- Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
- Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.

- Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.
- Elles ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.

Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.

- Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
- Sie beschlossen, die Diskussion zu beenden.

Ils ont décidé hier de rester à la maison aujourd'hui.

Sie haben gestern beschlossen, heute zu Hause bleiben.

Sami et Layla ont décidé de voir un conseiller conjugal.

Sami und Layla entschieden sich dafür, einen Partnerschaftsberater zu besuchen.

Ils ont décidé que Johannes devait être le capitaine de l'équipe.

- Sie entschieden, dass Johannes Teamkapitän sein sollte.
- Es wurde beschlossen, Johannes zum Mannschaftsführer zu ernennen.

Marie et Tom ont décidé de se promener dans la forêt voisine.

Maria und Tom beschlossen, einen Spaziergang in den nahe gelegenen Wald zu unternehmen.

Comme ils n'avaient pas eux-mêmes d'enfants, ils ont décidé d'adopter une petite fille.

- Da sie selbst keine Kinder hatten, beschlossen sie, ein Mädchen zu adoptieren.
- Da sie keine eigenen Kinder hatten, beschlossen sie, ein Mädchen zu adoptieren.
- Weil sie selbst keine Kinder hatten, haben sie beschlossen, ein kleines Mädchen zu adoptieren.

Nous ne sommes pas des dieux, mais seulement des imposteurs qui ont décidé qu'ils étaient autorisés à tout faire.

Wir sind keine Götter, sondern nur Betrüger, die entschieden haben, dass ihnen alles erlaubt ist.

Responsable du massacre de plusieurs léopards par des foules en colère qui ont décidé de prendre les choses en main.

bei dem viele Leoparden von wütenden Mobs getötet werden, die die Dinge selbst in die Hand nehmen wollen.

- Marie et son époux ont décidé d'adopter un enfant.
- Marie et son époux se sont résolus à adopter un enfant.

Maria und ihr Mann haben sich entschieden, ein Kind zu adoptieren.

Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.

- Zu guter Letzt haben die Häuptlinge der beiden Indianerstämme entschieden, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.
- Endlich beschlossen die Häuptlinge der beiden Indianerstämme, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.