Translation of "Usine" in German

0.005 sec.

Examples of using "Usine" in a sentence and their german translations:

Il travaille dans une usine.

Er arbeitet in einer Fabrik.

Ma maman travaille en usine.

Meine Mama arbeitet in einer Fabrik.

Cette usine produit des jouets.

Diese Fabrik stellt Spielzeug her.

Nous travaillons dans une usine.

Wir arbeiten in einer Fabrik.

J'ai travaillé dans cette usine.

Ich habe in dieser Fabrik gearbeitet.

Je travaille dans cette usine.

Ich arbeite in dieser Werkhalle.

Cette usine fabrique des jouets.

In dieser Fabrik wird Spielzeug hergestellt.

Mon père travaille dans une usine.

- Mein Vater arbeitet in der Fabrik.
- Mein Vater arbeitet in einer Fabrik.

Cette usine produit des lecteurs CD.

- Diese Fabrik stellt CD-Player her.
- Diese Fabrik produziert CD-Spieler.

Cette usine est presque entièrement automatisée.

Diese Fabrik ist fast vollständig automatisiert.

Ils travaillent pour une usine d'emballage.

Sie arbeiten bei einer Verpackungsfabrik.

- Mon père travaille dans une usine.
- Mon père travaille en usine.
- Mon père travaille à l'usine.

Mein Vater arbeitet in der Fabrik.

Ils fabriquent des jouets dans cette usine.

- Sie stellen in dieser Fabrik Spielzeug her.
- In dieser Fabrik wird Spielzeug hergestellt.

Cette usine fabrique des produits en coton.

Diese Fabrik stellt Baumwollprodukte her.

On va dans une usine de Newington

Wir sind in Newington, New Hampshire,

Cette usine fabrique des lecteurs de CD.

- Diese Fabrik stellt CD-Player her.
- Die Fabrik stellt CD-Spieler her.

Cette usine fabrique des pièces de voiture.

Diese Fabrik stellt Automobilteile her.

Cette usine produit 500 voitures par jour.

Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag.

Tom travaille dans une usine de pâtes.

Tom arbeitet in einer Nudelfabrik.

Ils ont décidé de fermer cette usine.

Sie haben beschlossen, diese Fabrik zu schließen.

Cette entreprise construit une usine en Chine.

Diese Firma baut eine Fabrik in China.

- Plusieurs travailleurs furent mis à pied dans cette usine.
- De nombreux ouvriers ont été licenciés de cette usine.

Viele Arbeiter in diesem Werk wurden entlassen.

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.

Nous visiterons une usine qui produit des télévisions.

Wir werden eine Fabrik besichtigen, wo Fernsehgeräte hergestellt werden.

La production de cette usine a augmenté de 20%.

Der Ausstoß dieser Fabrik hat sich um 20% erhöht.

Cette usine va cesser son activité le mois prochain.

Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.

Dans cette usine, trois cents collaborateurs durent être licenciés.

In dieser Fabrik mussten 300 Mitarbeiter entlassen werden.

Les robots ont remplacé les hommes dans cette usine.

Roboter haben in dieser Fabrik die Menschen ersetzt.

Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.

Sie werden für die Frauen, die in dieser Fabrik arbeiten, verantwortlich sein.

Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel.

Eine Fabrik passt nicht in ein Wohngebiet.

Mon père et mon grand frère travaillent dans cette usine.

Mein Vater und mein großer Bruder arbeiten in dieser Fabrik.

Ils ont suffisamment de capitaux pour créer une autre usine.

Sie haben genug Kapital, um eine weitere Fabrik aufzubauen.

Mon père et mon frère travaillent dans cette usine-ci.

Mein Vater und mein Bruder arbeiten in dieser Fabrik hier.

Le bâtiment que tu vois là est une usine de voiture.

- Das Gebäude, das du da drüben siehst, ist eine Autofabrik.
- Das Gebäude, das du da siehst, ist eine Autofabrik.

Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.

Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen.

Ils pensèrent qu'il serait trop onéreux de bâtir une usine ici.

Man war der Ansicht, dass es zu teuer wäre, hier eine Fabrik zu errichten.

Monsieur Lavallée est heureux que vous l'ayez invité à visiter notre usine.

Herr Lavallée freut sich, dass Sie ihn eingeladen haben, unsere Fabrik zu besichtigen.

Est explicitement fabriquée pour nous dans une petite usine de tissage au Népal.

was in Nepal in 'ner kleinen Weberei für uns explizit hergestellt wird.

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.

Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.

Cette usine fut en son temps l'un des bâtiments industriels les plus modernes d'Europe.

Diese Fabrik war seinerzeit eines der modernsten Industriegebäude Europas.

Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.

Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.

Il y a eu la nuit dernière une explosion dans une usine de feux d'artifice.

Letzte Nacht gab es eine Explosion in einer Feuerwerkfabrik.