Translation of "On " in German

0.021 sec.

Examples of using "On " in a sentence and their german translations:

On teste, on appuie, on y va.

Testen, belasten, weitergehen.

On continue ! On continue !

Weitergehen! Immer weitergehen!

On payait, on jouait.

Man bezahlte für das Spiel und spielte.

On travaille comme on mange !

Wie man isst, so arbeitet man auch!

On vit et on apprend.

Man lernt, solange man lebt.

- On commence ?
- On s'y met ?

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

On fait comme on veut.

Das kann man machen, wie man will.

- Plus on a plus on voudrait avoir.
- Plus on possède, plus on convoite.

Je mehr man hat, desto mehr will man.

Alors, comment on s'y prend-on ?

Wie schaffen wir das?

On est triste et on s'éloigne.

Wir spüren Schmerz und laufen davon.

On a fini. On se rhabille.

Wir sind fertig. Die Schichten wieder anziehen.

On s'accroche. On vérifie le tout.

Hier einhängen. Okay. Check, check, check!

On se débat ou on flotte ?

Kampf oder Rettungsfloß?

Parfois on gagne, parfois on perd.

Mal gewinnt man, mal verliert man.

- On s'est éclatés.
- On s'est éclatées.

Wir hatten einen Mordsspaß.

- On y va ?
- On y va ?

Gehen wir?

Si on mange trop on grossit.

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

Plus on possède, plus on convoite.

Je mehr man besitzt, desto mehr begehrt man.

- On t'a trompé.
- On t'a trompée.

Sie sind betrogen worden.

On se prépare, on met un casque et on y va.

Okay, alles vorbereiten. Helm aufsetzen und los.

- Comme on fait son lit, on se couche.
- Comme on fait son lit on se couche.

- Wie man sich bettet, so liegt man.
- Wie die Saat, so die Ernte.

- Comme on fait son lit, on se couche.
- Comme on fait son lit, on se couche !

Wie man sich bettet, so liegt man.

On continue.

Gehen wir weiter.

On continue !

Okay, gehen wir weiter.

On s'enfuit ?

Du willst also rennen?

On descend ?

Nach unten?

On m'envie.

Man beneidet mich.

On frappe.

Es klopft.

On danse ?

Sollen wir tanzen?

On essaye.

Wir versuchen es.

On commence ?

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

On verra.

Wir werden sehen.

On t'excuse.

Du bist entschuldigt.

On m'utilise.

Ich werde ausgenutzt.

On arrête.

Wir machen das nicht mehr mit.

On parie ?

Wetten wir?

On disparaît.

Man schwindet.

On arrive.

Wir gehen.

On consomme.

Man konsumiert.

On sonne.

Es klingelt.

On t'appellera.

Wir rufen dich.

Quand on dessine, on se souvient mieux !

"Als Zeichner fällt das Merken leichter!"

Bon, on se prépare. On va sauter.

Okay, machen wir uns bereit für den Sprung.

Plus on a plus on voudrait avoir.

Je mehr man hat, desto mehr möchte man haben.

- On vous a menti.
- On t'a menti.

- Man hat dich belogen.
- Man hat Sie belogen.

- On est mercredi.
- Aujourd'hui on est mercredi.

Heute ist Mittwoch.

Plus on travaille, plus on gagne d'argent.

Je mehr man arbeitet, desto mehr verdient man.

On pleure quand on est très triste.

Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.

On se tutoie ou on se vouvoie ?

Duzt man sich oder siezt man sich?

On est considéré mort. On est mort

gilt man als tot. Man ist auch tot,

- On t'a oubliée.
- On vous a oubliés.

Man hat dich vergessen.

Si on ne mange pas, on meurt.

- Wenn man nicht isst, stirbt man.
- Wenn er nichts isst, dann stirbt der Mensch.

On vit longtemps si on vit bien.

Man lebt lang, wenn man gut lebt.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

Ist man auf der Suche nach Zivilisation, sollte man immer an einem Fluss bleiben.

- Si on ne mange pas, on meurt.
- Lorsqu'on ne mange pas, on meurt.

Wenn man nicht isst, stirbt man.

Mais quand on perçoit de l'injustice, on souffre.

Aber wenn wir Ungerechtigkeit erkennen, dann fühlen wir Schmerz,

Bon, on se prépare et on se lance.

Okay, bereiten wir alles vor und klettern runter.

On prend le corps, on vire la tête.

Man isst den Körper und beißt den Kopf ab.

On dirait une mine. On va aller voir.

Sieht so aus, als wäre dort eine Mine. Sehen wir uns die auch einmal an.

On l'attache au rocher, on met le casque,

Ich binde es um diesen Steinblock. Helm aufsetzen.

Et on se lance. Bon, on est prêts.

Und schon geht es los. Okay, wir sind bereit.

On saute ou bien on descend en rappel ?

Springen wir oder seilen wir uns ab?

On met le casque, on jette la corde,

Okay, Helm auf. Seil runter.

On attache la corde et on y va.

Okay, binden wir das Seil fest.

On rejoue le jeu, on sort de nouveau

Wir spielen das Spiel wieder, wir gehen wieder aus

On est une famille noire, on en parle.

Als Schwarze Familie reden wir beim Essen.

- Vouloir, c'est pouvoir.
- Quand on veut, on peut.

- Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
- Wer will, der kann!

On devient serein, quand on n'espère plus rien.

Seelenruhe bekommt man, wenn man aufhört zu hoffen.

Quand on est riche, on a beaucoup d'amis.

Wenn man reich ist, hat man viele Freunde.

Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.

Je älter man wird, desto schwächer wird das Gedächtnis.

Plus on est de fous, plus on rit.

Je mehr Leute, desto besser.

- On nous a oubliés.
- On nous a oubliées.

Man hat uns vergessen.