Translation of "Légèrement" in German

0.008 sec.

Examples of using "Légèrement" in a sentence and their german translations:

J'ai légèrement faim.

Ich bin leicht hungrig.

Jim exagère légèrement.

Jim übertreibt leicht.

Tom exagère légèrement.

Tom übertreibt leicht.

Il est légèrement stupide.

Der hat doch ein Brett vor dem Kopf.

Retouche légèrement son visage,

sein Gesicht leicht verändert,

Marie voudrait manger légèrement.

Maria möchte etwas Leichtes essen.

Charles sent légèrement l'alcool.

Karl riecht leicht nach Alkohol.

Versions légèrement différentes de celui-ci

etwas andere Versionen davon

C'est une dimension légèrement plus dangereuse

Dies ist eine etwas gefährlichere Dimension

La route vire légèrement vers l'ouest.

Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.

- Il rougissait facilement.
- Il rougit légèrement.

Er errötete leicht.

Veuillez seulement légèrement dégrader mes cheveux.

Stufen Sie mein Haar bitte nur leicht durch.

Trois personnes ont été légèrement blessées.

Drei Menschen wurden leicht verletzt.

- Le chauffeur du bus a été légèrement blessé.
- Le conducteur du bus a été légèrement blessé.

- Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
- Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt.

Le parti remonte légèrement dans les sondages.

Die Partei legt in Umfragen leicht zu.

Cette route tourne légèrement vers la droite.

Diese Straße verläuft leicht nach rechts.

Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ?

Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen?

Le conducteur du bus a été légèrement blessé.

Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt.

- Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.
- Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.

Wenn du mit so wenig an rausgehst, holst du dir eine Erkältung.

La qualité baisse légèrement lorsque le microphone est allumé

Die Qualität nimmt beim Einschalten des Mikrofons leicht ab

Auriez-vous cette chemise dans une taille légèrement supérieure ?

Haben Sie das Hemd auch eine Nummer größer?

Cette femme s'est juste légèrement blessée à la jambe.

Diese Frau verletzte sich nur leicht am Bein.

Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.

Wenn du mit so wenig an rausgehst, holst du dir eine Erkältung.

Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.

Wenn du mit so wenig an rausgehst, holst du dir eine Erkältung.

Malgré tout, la situation est légèrement différente dans la mer de Marmara.

Trotz allem gibt es im Marmarameer eine etwas andere Situation.

En termes d'habillement, il diffère légèrement à l'époque ottomane selon les régions.

In Bezug auf die Kleidung unterscheidet es sich in der osmanischen Zeit geringfügig nach Regionen.

Ensuite, je calcule avec une marge légèrement inférieure à celle des autres.

Dann kalkuliere ich mit einer etwas niedrigeren Marge als andere.

- Vous êtes légèrement en surpoids.
- Tu es un petit peu en surpoids.

- Du bist leicht übergewichtig.
- Sie sind leicht übergewichtig.
- Ihr seid leicht übergewichtig.

- J'ai un peu faim.
- J'ai un petit peu faim.
- J'ai légèrement faim.

Ich bin leicht hungrig.

Alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

Den Reifegrad der Feigen prüft er deshalb sanft mit den Lippen.

Les mains de ma femme sont légèrement plus petites que celles de l'assistant du magasin.

Meine Frau hat kleinere Hände als die Verkäuferin.

- Tom est un peu plus vieux que Mary.
- Tom est légèrement plus âgé que Mary.

Tom ist etwas älter als Maria.

« Il faudrait légèrement décaler le tableau vers la droite. » « Comme ça ? » « Là, c'était presque trop. »

„Das Bild gehört kaum merklich nach rechts verschoben.“ – „So?“ – „Das war fast schon zu viel.“

Le titre a pu légèrement se rétablir hier et il était coté à la clôture en hausse de trois virgule quarante-et-un pour cent.

Die Aktie konnte sich gestern leicht erholen und notierte zu Börsenschluss mit 3,41 Prozent im Plus.

- Dans l'angle elle saisit un seau, le leva au-dessus de sa tête, puis elle inclina légèrement le buste vers l'avant et m'inonda d'un liquide boueux et nauséabond.
- Elle prit un seau se trouvant dans le coin, le leva au-dessus de sa tête, puis elle se pencha légèrement en avant et m'aspergea d'un liquide boueux et malodorant.

Aus einer Ecke nahm sie einen Eimer, hob ihn über ihren Kopf, beugte dann ihren Oberkörper ein wenig nach vorn und übergoss mich mit einer übelriechenden kotigen Flüssigkeit.