Translation of "Fins" in German

0.007 sec.

Examples of using "Fins" in a sentence and their german translations:

à leurs propres fins.

für ihre Zwecke nutzten, ist naheliegend.

Et, à quelles fins ?

Und zu welchem Zweck?

Utilisé à des fins commerciales

Wird für geschäftliche Zwecke verwendet

Aussi fins que des cheveux.

der etwa so groß ist wie ein Haar.

Les murs sont très fins.

Die Wände sind sehr dünn.

à des fins d'expérimentation et d'amusement

für Experimentier- und Spaßzwecke

J'ai commencé à trouver mes sourcils trop fins.

und hatte das Gefühl, meine Augenbrauen sind nicht ok.

J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.

Ich mag lange Geschichten mit Überraschungen am Schluss.

Cela semblait difficile de parvenir à ses fins.

Es war wohl schwierig, das Ziel zu erreichen.

Ces crocs fins comme des aiguilles percent la peau,

Seine nadelähnlichen Fangzähne stechen in die Haut.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

La plupart des films hollywoodiens ont des fins heureuses.

Die meisten Hollywoodfilme gehen gut aus.

- Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
- L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

La chaux produite peut être utilisée à des fins industrielles,

Der produzierte Kalk kann bei industriellen Prozessen benutzt werden,

Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.

Es ist verboten, diese Information kommerziell zu nutzen.

Un dégradé ne rendrait pas bien avec vos cheveux fins.

Ein Stufenschnitt würde bei Ihrem dünnen Haar nicht gut aussehen.

Je vais toutes les fins de semaine à la campagne.

Ich fahre jedes Wochenende aufs Land.

Les pièces d'habitation ne doivent pas servir à des fins commerciales.

Wohnräume dürfen nicht gewerblich genutzt werden.

Que de ce vieux cactus baril couvert d'épines et de poils fins.

als aus dem schnöden Kugelkaktus, gespickt mit Nadeln und diesen kleinen Härchen.

Que de ce vieux cactus baril couvert d'épines et des poils fins.

als aus dem schnöden Kugelkaktus, gespickt mit Nadeln und diesen Härchen.

- Le poulpe ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
- La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.

Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung.

- L'utilisation occasionnelle de drogues alimente la rumeur populaire.
- La consommation de drogues à des fins récréatives inspire de nombreuses légendes urbaines.

Gelegentlicher Drogenkonsum regt viele moderne Legenden an.