Translation of "Fâche" in German

0.003 sec.

Examples of using "Fâche" in a sentence and their german translations:

Il se fâche facilement.

- Er regt sich schnell auf.
- Er ärgert sich leicht.

Marie se fâche aisément.

Maria verliert leicht die Beherrschung.

Ne me fâche pas.

Bring mich hier nicht in Rage!

Ne te fâche pas.

Ärgere dich nicht.

Tom se fâche facilement.

- Tom wird schnell wütend.
- Tom regt sich leicht auf.

Je ne me fâche jamais.

Ich werde nie wütend.

Il ne se fâche de rien

er wird auf nichts sauer

- Il se fâche facilement.
- Il s'énerve facilement.

Er regt sich schnell auf.

- Je me mets en colère.
- Je me fâche.

Ich werde wütend.

Je me fâche quand d'autres sont d'un autre avis.

Ich ärgere mich, wenn andere anderer Meinung sind.

- Ne sois pas fâché !
- Ne sois pas fâchée !
- Ne te fâche pas !

Sei nicht böse!

- Rien n'est beau que le vrai.
- Il n'y a que la vérité que fâche.

Nur die Wahrheit ist schön.

- Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.
- Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne soit en colère.

Ich habe ihm die Wahrheit nicht gesagt aus Angst, er würde wütend werden.