Translation of "Ennemies" in German

0.006 sec.

Examples of using "Ennemies" in a sentence and their german translations:

- Nous étions des ennemis.
- Nous étions des ennemies.
- Nous étions ennemis.
- Nous étions ennemies.

Wir waren Feinde.

Les troupes ennemies initièrent une attaque.

- Die feindlichen Truppen begannen einen Angriff.
- Die feindlichen Truppen begannen anzugreifen.

- Nous sommes ennemis.
- Nous sommes ennemies.

Wir sind Feinde.

Ils cédèrent la colline aux forces ennemies.

Sie überließen den Hügel der feindlichen Armee.

- Nous étions des ennemies.
- Nous étions ennemis.

Wir waren Feinde.

Je ne vous traite pas comme des ennemies.

- Ich behandle euch nicht als Feindinnen.
- Ich behandle Sie nicht als Feindinnen.

Bien que ce soit toujours ses pires fourmis ennemies

Trotzdem ist der größte Feind der Ameise sich selbst

- Nous ne sommes pas tes ennemis.
- Nous ne sommes pas vos ennemis.
- Nous ne sommes pas tes ennemies.
- Nous ne sommes pas vos ennemies.

- Wir sind nicht deine Feinde.
- Wir sind nicht eure Feinde.

Transcrivaient les ordres, rédigeaient des rapports et rassemblaient des renseignements sur forces ennemies…

Befehle transkribierten, Berichte einreichten und Informationen über sammelten feindliche Streitkräfte…

Le 1er mai 1813, Bessières recherchait les positions ennemies avant la bataille de Lützen, quand

Am 1. Mai 1813 erkundete Bessières vor der Schlacht von Lützen feindliche Stellungen, als ihn

Permis d'être élu capitaine de sa compagnie. Son habileté à dessiner les positions ennemies le

dafür, dass er zum Kapitän seiner Firma gewählt wurde. Seine Fähigkeit, feindliche Positionen

Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies.

Für die Soldaten auf den Vorposten gilt ständige Alarmbereitschaft. Sie sind bereit, Angriffe des Feindes zurückzuschlagen.

Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies.

Zwischen Männern ist von Natur bloß Gleichgültigkeit, aber zwischen Weibern ist schon von Natur Feindschaft.

- Ce ne sont pas des ennemis, mais des amis.
- Ce ne sont pas des ennemies, mais des amies.

Sie sind nicht Feinde, sondern Freunde.