Translation of "Déclin" in German

0.003 sec.

Examples of using "Déclin" in a sentence and their german translations:

Le déclin du sommeil dans les nations industrialisées

Und die Dezimierung des Schlafs in den industrialisierten Nationen

Et pour empêcher un déclin des stocks de colin,

und das Überfischung verhindert

Les quartiers jaunes sont listés comme étant "en déclin".

Die gelben Viertel wurden als "verschlechternd" aufgeführt.

Il parle sans cesse du déclin du niveau de l'enseignement.

- Er lamentiert dauernd über sinkende Standards in der Ausbildung.
- Er jammert ständig über sinkende Standards in der Ausbildung.
- Er klagt andauernd über sinkende Standards in der Ausbildung.

Richesse et la santé en déclin ont contribué à adoucir le comportement d'Augereau.

Wohlstand und nachlassende Gesundheit trugen dazu bei, Augereaus Verhalten zu mildern.

Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin.

Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist.

Alors que la lune poursuit son déclin, elle doit tirer parti des nuits les plus noires.

Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.

Idées intéressantes pour étayer son argument selon lequel la violence est en déclin historique à long terme.

interessanter Ideen, die sein Argument stützen, dass Gewalt langfristig im historischen Niedergang begriffen ist.