Translation of "D'imaginer" in German

0.015 sec.

Examples of using "D'imaginer" in a sentence and their german translations:

J'essaye d'imaginer ça.

Ich versuche mir das vorzustellen.

Je viens seulement d'imaginer ça.

Das habe ich mir nur eingebildet.

J'étais loin d'imaginer remporter le premier prix.

Niemals träumte ich davon, den ersten Preis zu gewinnen.

Comme l'architecte qui essaie d'imaginer un nouveau bâtiment,

wie ein Architekt, der versucht sich ein neues Gebäude vorzustellen,

J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune.

Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.

Il est difficile d'imaginer cet endroit sans le fleuriste.

Von diesem Platz ist der Blumenladen kaum wegzudenken.

Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.

Es ist schwierig, sich ein Leben ohne Haustiere vorzustellen.

Il est difficile d'imaginer une vie sans télévision ni internet.

Es ist schwierig, sich ein Leben ohne Fernsehen und Internet vorzustellen.

Il est difficile d'imaginer une vie sans télévision ni Internet.

Es ist schwierig, sich ein Leben ohne Fernsehen und Internet vorzustellen.

Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.

Versuche dir mal einen Moment vorzustellen, wie der Lebensraum eines Eisbären aussieht.

Quand j'écris, j'essaie d'imaginer comment l'idée que je veux exprimer pourrait être traduite dans une autre langue.

Wenn ich schreibe, versuche ich mir vorzustellen, wie die Idee, die ich ausdrücken möchte, in eine andere Sprache übersetzt werden könnte.

Il est difficile d'imaginer que l'identité culturelle propre aux Tibétains vive encore longtemps, si le Tibet continue à être dominé par les Chinois.

Es ist schwer vorstellbar, dass die einzigartige kulturelle Identität der Tibeter noch lange weiter leben wird, wenn Tibet weiterhin von Chinesen dominiert wird.