Translation of "D'épuisement" in German

0.006 sec.

Examples of using "D'épuisement" in a sentence and their german translations:

M. Sato s'est évanoui pour cause d'épuisement.

Herr Sato fiel vor Erschöpfung um.

Et provoque un niveau élevé d'épuisement et de stress.

und hochgradig Burn-out und Stress.

À la soixante-quatorzième fois, il est tombé, mort d'épuisement.

Beim vierundsiebzigsten Mal ist er vor Erschöpfung tot umgefallen.

Un cheval qui a deux maîtres, meurt d'épuisement et de faim.

Ein Pferd, das zwei Herren gehört, stirbt vor Schwäche und Hunger.

Si tu souffres d'épuisement, c'est que tu as besoin d'un repos total.

Wenn du an Erschöpfung leidest, dann hast du totale Ruhe nötig.

Il montrait des signes évidents d'épuisement et souffrait de rhumatismes et de mauvais poumons.

Er zeigte deutliche Anzeichen von Erschöpfung und wurde von Rheuma und schlechten Lungen geplagt.

Après un an d'épuisement et de chagrin, Lefebvre revint à la tête de la Vieille Garde

Nachdem sich Lefebvre ein Jahr lang von Erschöpfung und Trauer erholt hatte, kehrte er zurück, um die Alte Garde

Et gardant la route de Paris. Mais à présent, il montrait des signes d'épuisement et de désillusion.

und bewachte die Straße nach Paris. Aber jetzt zeigte er Anzeichen von Erschöpfung und Ernüchterung.

Et d'épuisement. Et ils ont fait face à un adversaire dangereux et rusé dans les cosaques de Russie.

und Erschöpfung. Und sie standen einem gefährlichen und listigen Gegner in den russischen Kosaken gegenüber.