Translation of "Couronné" in German

0.003 sec.

Examples of using "Couronné" in a sentence and their german translations:

Le succès a couronné ses efforts.

Seine Bemühungen waren von Erfolg gekrönt.

Charlemagne fut couronné par le pape.

Karl der Große wurde vom Papst gekrönt.

La fusion des municipalités a été couronné de succès.

Der Zusammenschluss der Gemeinden war erfolgreich.

En tout cas, le programme a été couronné de succès.

Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.

En 1805, l'empereur Napoléon nouvellement couronné donna à Oudinot le commandement d'une division d'élite de grenadiers,

1805 gab der neu gekrönte Kaiser Napoleon Oudinot das Kommando über eine Elite-Grenadier-Division,

- Il y a peu d'espoir qu'il soit couronné de succès.
- Il y a peu d'espoir qu'il y parvienne.

Es gibt ein Fünkchen Hoffnung, dass er es schaffen wird.

- Je veux poursuivre mon travail jusqu'à son succès final.
- Je veux poursuivre mon travail jusqu'à ce qu'il soit couronné de succès.

Ich will meine Arbeit bis zum erfolgreichen Abschluss fortsetzen.

Le centième Congrès mondial d'espéranto s'est tenu à Lille, dans le nord de la France, entre le vingt-cinq juillet et le premier août deux mille quinze : il a été couronné de succès et très émouvant.

Der einhundertste Esperanto-Weltkongress fand zwischen dem fünfundzwanzigsten Juli und dem ersten August in Lille in Nordfrankreich statt: er war ein voller Erfolg und sehr bewegend.