Translation of "Donna" in German

0.016 sec.

Examples of using "Donna" in a sentence and their german translations:

- Elle le lui donna.
- Elle la lui donna.

Sie gab es ihm.

- Il donna trois mauvaises réponses.
- Il donna trois réponses fausses.
- Il donna trois réponses erronées.

Er gab drei falsche Antworten.

Elle le lui donna.

Sie gab es ihm.

Elle la lui donna.

Sie gab es ihm.

- Elle donna naissance à des jumeaux.
- Elle donna naissance à des jumelles.

Sie gebar Zwillinge.

Le médecin le lui donna.

- Der Arzt hat ihr das gegeben.
- Die Ärztin hat ihr das gegeben.

Le soldat donna son nom.

Der Soldat gab seinen Namen an.

Elle lui donna la voiture.

Sie gab ihm das Auto.

Il me donna un indice.

Er gab mir einen Tipp.

Elle nous donna un présent.

- Sie gab uns ein Geschenk.
- Sie gab uns eine Gegenwart.

Elle donna une réponse évasive.

Sie gab eine vage Antwort.

Elle se donna à lui.

Sie gab sich ihm hin.

Elle lui donna un cadeau.

Sie gab ihr ein Geschenk.

Elle donna toutes ses poupées.

Sie gab all ihre Puppen weg.

Il me donna un livre.

Er gab mir ein Buch.

Elle me donna une poupée.

Sie gab mir eine Puppe.

Elle lui donna un chandail.

Sie hat ihm einen Pullover gegeben.

Elle me donna un cadeau.

Sie gab mir ein Geschenk.

Il me donna une montre.

Er gab mir eine Uhr.

L'élève donna la bonne réponse.

Der Schüler gab die richtige Antwort.

Il donna trois réponses fausses.

Er gab drei falsche Antworten.

Elle donna naissance à un garçon.

Sie gebar einen Jungen.

Il me donna un bon conseil.

Er gab mir einen guten Rat.

Il donna un os au chien.

Er hat dem Hund einen Knochen gegeben.

Il me donna tout son argent.

- Er gab mir all sein Geld.
- Er hat mir sein ganzes Geld gegeben.

Il donna du lait au chat.

Er gab der Katze Milch.

Ça me donna un nouvel espoir.

Dies gab mir neue Hoffnung.

Mon oncle lui donna un présent.

Mein Onkel gab ihm ein Geschenk.

Il me donna l'argent qu'il avait.

Er gab mir das Geld, das er hatte.

Elle lui donna de la nourriture.

- Sie hat ihm etwas zu essen gegeben.
- Sie gab ihm etwas zu essen.

Tom me donna une réponse vague.

Tom gab mir eine vage Antwort.

Elle lui donna un baiser d'adieu.

Sie gab ihr einen Abschiedskuss.

- Tom démissionna.
- Tom donna sa démission.

- Tom trat zurück.
- Tom ist zurückgetreten.

- Il me donna le peu d'argent qu'il avait.
- Il me donna le peu d'argent qu'il possédait.

Er gab mir das bisschen Geld, dass er besaß.

- Il a donné trois mauvaises réponses.
- Il donna trois mauvaises réponses.
- Il donna trois réponses fausses.

- Er gab drei falsche Antworten.
- Er hat drei falsche Antworten gegeben.

- Elle lui donna quelques indications sur la prononciation.
- Elle lui donna quelques tuyaux sur la prononciation.

Sie gab ihm ein paar Tipps zur Aussprache.

- Il lui donna une bise sur la joue.
- Il lui donna un baiser sur la joue.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Il me donna ce dont j'avais besoin.

Er gab mir, was ich brauchte.

Il donna sa vie pour le pays.

Er gab sein Leben für sein Vaterland.

Il y donna un coup de pied.

Er hat es getreten.

Elle lui donna tout ce qu'elle possédait.

Sie gab ihm alles, was sie besaß.

Elle lui donna quelque chose à boire.

Sie gab ihm etwas zu trinken.

Elle me donna une feuille de papier.

Sie gab mir ein Blatt Papier.

Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.

Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben.

Mon frère me donna une adorable poupée.

Mein Bruder hat mir eine entzückende Babypuppe geschenkt.

Il donna une description détaillée de l'accident.

Er beschrieb den Unfall detailliert.

Il donna libre cours à ses sentiments.

Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.

Elle me donna son numéro de téléphone.

- Sie gab mir ihre Telefonnummer.
- Sie gab mir seine Telefonnummer.

- Elle donna naissance à des jumeaux.
- Elle donna naissance à des jumelles.
- Elle a eu des jumeaux.

Sie gebar Zwillinge.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

- Der Alte schenkte ihr eine kleine Puppe.
- Der alte Mann gab ihr eine kleine Puppe.

Elle donna deux pommes à chacun des enfants.

Sie gab den Kindern jeweils zwei Äpfel.

- Il me le donna.
- Il me l'a donné.

- Er hat mir das gegeben.
- Er gab es mir.

Elle me donna un faux numéro de téléphone.

Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben.

Elle me donna une belle paire de chaussures.

- Sie gab mir ein schönes Paar Schuhe.
- Sie schenkte mir ein schönes Paar Schuhe.

Il me donna un bref aperçu du projet.

Er gab mir einen kurzen Überblick über das Projekt.

Elle lui donna quelques tuyaux sur la prononciation.

Sie gab ihm ein paar Tipps zur Aussprache.

On donna aux femmes le droit de vote.

Man gab den Frauen das Stimmrecht.

Il lui donna une bise sur la joue.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Il lui donna un baiser sur la joue.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Tom donna un coup de pied à Mary.

Tom trat Mary.

Il me donna le peu d'argent qu'il possédait.

Er gab mir das bisschen Geld, dass er besaß.

Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.

- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

Sie gebar ein gesundes Baby.

Elle lui donna quelque chose de chaud à boire.

Sie gab ihm etwas Warmes zu trinken.

La jeune fille donna une petite fleur à l'invité.

Das junge Mädchen gab dem Gast ein Blümchen.

Il me donna tout l'argent qu'il avait sur lui.

Er gab mir das ganze Geld, das er bei sich hatte.