Translation of "Augmenter" in German

0.006 sec.

Examples of using "Augmenter" in a sentence and their german translations:

Ne pas trop augmenter, juste augmenter

Erhebe nicht zu viel, nur erhöhen

Pour augmenter votre trafic,

um deinen Traffic zu steigern,

Va augmenter plus vite.

wird schneller zunehmen.

Les prix vont encore augmenter.

Die Preise sind wieder am Steigen.

Les prix vont certainement augmenter.

Die Preise werden sicherlich steigen.

Le prix va bientôt augmenter.

Der Preis steigt bald.

- Tu veux augmenter ton trafic?

- Willst du deinen Verkehr vergrößern?

Ils veulent augmenter leurs conversions.

Sie möchten ihre Conversions erhöhen.

Cette petite chose va augmenter

Das eine kleine Ding wird zunehmen

Continuer à augmenter les coûts

Steigern Sie die Kosten

Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.

Die Zinsen werden schrittweise steigen.

Vous comment augmenter le capital-risque.

Sie, wie Sie Risikokapital beschaffen können.

Qu'ils devraient faire pour augmenter votre trafic,

das sollten sie tun um deinen Traffic zu steigern,

Et ça va augmenter dans les classements.

und es wird in Rankings zunehmen.

Vous pouvez augmenter vos taux de conversion

Sie können Ihre Conversion-Raten steigern

Donc les prix des annonces commencent à augmenter,

also beginnen die Anzeigenpreise zu steigen,

Et ça aide vraiment à augmenter mon classement.

und es hilft mir wirklich, meine Platzierungen zu verbessern.

Votre Google en général les classements vont augmenter,

Dein gesamtes Google Rankings werden zunehmen,

- Utilisez Google Search Console, votre trafic va augmenter,

- Verwenden Sie die Google Search Console, Ihr Traffic wird steigen,

Vous allez augmenter de plus en plus d'argent.

Du wirst mehr und mehr Geld sammeln.

Voilà comment vous pouvez garder augmenter votre classement,

So kannst du es behalten Erhöhen Sie Ihr Ranking,

Et si augmenter le risque de développer un cancer

Und wenn die Zunahme des Risikos für Krebs

- J'aimerais enrichir mon vocabulaire.
- Je souhaite augmenter mon vocabulaire.

- Ich möchte mein Vokabular erweitern.
- Ich möchte meinen Wortschatz erweitern.

Vos classements ne vont pas augmenter tout de suite.

Ihr Ranking wird nicht sofort ankurbeln.

Ils doivent augmenter leur poids d'un tiers pour passer l'hiver.

Sie müssen ihr Gewicht um ein Drittel erhöhen, um den Winter zu überstehen.

Et à essayer d'aider les gens à augmenter leur chance.

und zu versuchen, Menschen zu helfen, ihr Glück zu vermehren.

- Ils peuvent augmenter votre loyer.
- Elles sont capables d'augmenter votre loyer.

Sie können Ihre Miete erhöhen.

Mais ces liens finiront par vous aider à augmenter les classements.

aber diese Links werden schließlich helfen Sie Rankings zu steigern.

En faisant cela, vous allez lentement commencez à augmenter vos classements

Dadurch wirst du langsam Beginnen Sie, Ihre Platzierungen zu erhöhen

Je sais que c'est drastique augmenter mais vous avez eu 10 ventes.

Ich weiß, dass das drastisch ist erhöhen, aber Sie hatten 10 Verkäufe.

- Si le médicament ne marche pas, peut-être devrions-nous augmenter la dose.
- Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose.

Wenn das Medikament keine Wirkung hat, sollten wir vielleicht die Dosis erhöhen.

Comment nourrirons-nous tout le monde si la population mondiale continue à augmenter ?

Wie sollen wir alle ernähren, wenn die Bevölkerung weiter wächst?

Extrêmement bien pour augmenter votre taux de clics, mais encore une fois cette

extrem gut zu erhöhen Klickrate aber wieder das

à peu près augmenter votre nombre et avoir un millier d'adeptes ou dix

nur um deine Nummer zu vergrößern und mit tausend Anhängern oder zehn

Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose.

Wenn das Medikament keine Wirkung hat, sollten wir vielleicht die Dosis erhöhen.

Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz.

Sie wollen die Nahrungsmittelproduktion steigern, indem sie neue Reissorten anbauen.

Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz.

Man versucht die Nahrungsmittelproduktion zu erhöhen, indem man neue Reisarten anpflanzt.

Plus de balles que moi chaque fois que j'ai commencé à augmenter les prix sur les produits info

jedes mal mehr Bälle als ich begann die Preise für Info-Produkte zu erhöhen

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.