Translation of "Ancien" in German

0.035 sec.

Examples of using "Ancien" in a sentence and their german translations:

Regardez, un ancien baril !

Ah, ein altes Fässchen!

Si un ancien terroriste...

Wenn ein früherer Terrorist --

C'est un manuscrit ancien.

Das ist eine alte Handschrift.

C'est un ancien détenu.

Er ist ein Exknacki.

Quel livre ancien c'est !

Was für ein altes Buch das ist!

J'apprends le grec ancien.

Ich lerne Altgriechisch.

De votre ancien contenu.

von deinem alten Inhalt.

C'est un modèle plus ancien.

Es ist ein älteres Modell.

Je suis un ancien végétarien.

- Ich bin nicht mehr Vegetarier.
- Ich bin ein Exvegetarier.

Elle vend un ancien chapeau.

Sie verkauft einen altmodischen Hut.

Ceci est mon ancien vélo.

Dies ist mein altes Fahrrad.

Je parle le grec ancien.

Ich spreche Altgriechisch.

Ce livre est très ancien.

Dieses Buch ist sehr alt.

Tom était mon ancien voisin.

Tom war früher mein Nachbar.

Le centre-ville est ancien.

Die Innenstadt ist alt.

Lincoln salua son ancien opposant politique.

Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner.

Achille était un ancien héros Grec.

Achilles war ein Held des antiken Griechenlands.

Le football est un jeu ancien.

Fußball ist ein altes Spiel.

L'un est neuf, l'autre est ancien.

Eines ist neu. Das Andere ist alt.

Mon ancien travail était extrêmement ennuyeux.

Meine alte Arbeit war extrem langweilig.

Et prenez tout votre ancien contenu

und nimm all deinen alten Inhalt

Il y avait un beau bâtiment ancien

Es gab ein schönes altes Gebäude

Le Kabuki est un art japonais ancien.

Kabuki ist eine alte japanische Kunst.

J'ai rencontré un ancien élève à Londres.

Ich habe einen ehemaligen Schüler in London getroffen.

C'est une lettre de mon ancien professeur.

Das ist ein Brief von meinem ehemaligen Lehrer.

Les moines ont découvert un manuscrit ancien.

Die Mönche entdeckten ein uraltes Manuskript.

Et de faire appel à un pouvoir ancien.

und eine ganz ursprüngliche Macht heraufbeschwören.

Après une journée passée dans un temple ancien,

Den Tag haben sie in einem alten Tempel verbracht.

L'hébreu moderne est plus facile que l'hébreu ancien.

- Modernes Hebräisch ist einfacher als Althebräisch.
- Das moderne Hebräisch ist einfacher als Althebräisch.
- Modernes Hebräisch ist leichter als Althebräisch.

La cuisine est le plus ancien des arts.

Kochen ist die älteste der Künste.

Thomas connaît le grec ancien et le latin.

Tom kann Altgriechisch und Latein.

Partager votre ancien blog messages encore et encore.

Teilen Sie Ihren alten Blog Beiträge immer und immer wieder.

En tant que soldat professionnel et ancien sergent-major,

Als Berufssoldat und Ex-Sergeant Major bestand

C'est le plus ancien bâtiment en bois qui existe.

Es ist das älteste Gebäude aus Holz, das es gibt.

L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville.

- Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen.
- Ich habe meine frühere Nachbarin neulich in der Stadt getroffen.

Tom a vu son ancien employeur lors d'une conférence.

Tom sah seinen ehemaligen Arbeitgeber auf einer Konferenz.

Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail.

Nach ihrem Mutterschaftsurlaub nahm sie ihre alte Arbeit wieder auf.

Tom a vu son ancien employeur à une conférence.

Tom sah seinen ehemaligen Arbeitgeber auf einer Konferenz.

Oh cool, vous mettez à jour votre ancien contenu.

oh cool, du aktualisierst deinen alten Inhalt.

- Le Shitennouji est le temple le plus ancien du Japon.
- Le Shi Tennō-ji est le temple le plus ancien du Japon.

Der Shitennōji ist der älteste Tempel Japans.

Nous voyons ici ce paysage volcanique ancien dans le Pilbara.

Das ist die uralte Vulkanlandschaft der Pilbara.

Ils ont rendu le nom de la période Pasha ancien

Sie machten den Namen Pascha alt

Un seul bâtiment a été reconstruit dans le style ancien.

Nur ein Gebäude wurde im alten Stil wiederaufgebaut.

Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien.

Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken.

- Ceci est mon vieux vélo.
- Ceci est mon ancien vélo.

Dies ist mein altes Fahrrad.

Le Shitennouji est le temple le plus ancien du Japon.

Der Shitennōji ist der älteste Tempel Japans.

Veux-tu toujours que je donne ton ancien ordinateur à Tom ?

Willst du immer noch, dass ich Tom deinen alten Computer gebe?

Il y a un ancien conte au sujet d'un chat persan.

Es gibt eine alte Geschichte über eine persische Katze.

Regarde, le type là-bas. N'est-ce pas ton ancien patron ?

Schau mal, der Typ da drüben. Ist das nicht dein früherer Chef?

Regarde ce type là-bas ! N'est-ce pas ton ancien patron ?

Schau mal, der Typ da drüben! Ist das nicht dein früherer Chef?

Met à jour votre ancien contenu et le changer en 2017

aktualisiert deinen alten Inhalt und ändere es bis 2017

Eh bien, Tom, as-tu l'intention de retourner dans ton ancien pays ?

Na, Tom, willst du wieder zurück in die alte Heimat?

Vous pouvez revenir en arrière et mettre à jour le contenu ancien.

Sie können zurückgehen und alte Inhalte aktualisieren.

Cet arbre est le plus grand et le plus ancien de la forêt.

Dieser Baum ist der größte und älteste in diesem Wald.

Néanmoins, il y avait assez d'étincelles de son ancien éclat pour inquiéter ses adversaires.

Trotzdem gab es genug Funken seiner alten Brillanz, um seine Gegner zu beunruhigen.

Pour le fils d'un aubergiste, le décrocheur d'université et un ancien soldat de cavalerie.

für den Sohn eines Gastwirts, einen Studienabbrecher und einen ehemaligen Kavalleristen.

Ce pont en travers de cette rivière est le plus ancien de la ville.

Diese Brücke über den Fluss ist die älteste in der Stadt.

Comme beaucoup d'astronautes d'Apollo, il était un ancien pilote d'essai, et c'était l'occasion de tester

Wie viele Apollo-Astronauten war er ein ehemaliger Testpilot, und dies war eine Gelegenheit,

Avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'

unter fachkundiger Anleitung von Oberstleutnant Rémy Porte, dem ehemaligen Chefhistoriker der

Napoléon envahit son ancien allié avec la plus grande armée que l'Europe ait jamais vue.

Napoleon dringt mit der größten Armee, die Europa je gesehen hat, in seinen ehemaligen Verbündeten ein.

Le défunt Freddie Mercury, ancien chanteur principal de Queen, avait une tessiture de quatre octaves.

In seinen letzten Jahren hatte Freddie Mercury, vormaliger Frontsänger von „Queen“, einen Stimmumfang von vier Oktaven.

- La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre.
- La Bulgarie est le seul pays d'Europe où un ancien souverain ait été élu Premier ministre.

Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.

On cherche un ancien de la tribu qui est censé me retrouver pour récupérer les vaccins.

Wir suchen den Dorfältesten. Er will mich treffen, um die Impfstoffe entgegenzunehmen.

Avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'armée française.

unter fachkundiger Anleitung von Oberstleutnant Rémy Porte, dem ehemaligen Chefhistoriker der französischen Armee, eingestuft.

Son licenciement abusif, il dit à l'empereur: «Le maréchal Victor n'a pas oublié son ancien métier.

seine unfaire Entlassung hielt, sagte er dem Kaiser: „Marschall Victor hat seinen alten Beruf nicht vergessen.

ancien empereur comme «un homme qui, ayant sacrifié des millions de victimes à ses cruelles ambitions,

als "einen Mann an, der, nachdem er Millionen von Opfern für seine grausamen Ambitionen geopfert hatte,

Mais tout ce que je faisais était juste un prendre un nom de domaine très ancien

aber alles, was ich tat, war nur ein nimm wirklich alten Domainnamen

Avec eux se trouvait l'astronaute recrue Roger Chaffee, un ancien pilote d'avion espion qui a effectué des

Mit ihnen war der Rookie-Astronaut Roger Chaffee, ein ehemaliger Spionageflugzeugpilot, der

Hier, j'ai vécu un moment très amer : j'ai appris le décès accidentel d'un ancien camarade de classe.

Gestern erlebte ich eine sehr bittere Stunde; ich erfuhr vom Unfalltod eines ehemaligen Mitschülers.

Certains anciens combattants ont commencé à pleurer sur leur ancien commandant, jusqu'à ce qu'ils aient été assurés qu'il

Einige alte Veteranen begannen um ihren alten Kommandanten zu weinen, bis ihnen versichert wurde, dass er

Je suis un ancien étudiant de russe, mais, malheureusement, je n'ai pas une maîtrise complète de cette belle langue.

Ich bin ein alter Schüler der russischen Sprache, aber leider beherrsche ich diese schöne Sprache nicht vollständig.

Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.

Er hatte Geschichten über einen alten Gott gehört, der sein Land Jahrhunderte zuvor auf einem Schiff verlassen hatte.

« Regarde, le type là-bas. N'est-ce pas ton ancien patron ? » « Oui c'est vrai ! Il n'a pas changé et ne laisse toujours personne parler ! »

„Schau mal, der Typ da drüben. Ist das nicht dein früherer Chef?“ – „Ja, stimmt! Er hat sich nicht verändert und lässt immer noch niemanden zu Wort kommen!“

Pour faire revivre un de ses symboles, la ville veut transformer un ancien entrepôt en l'une des salles de concerts les plus modernes du monde.

Um eines seiner Wahrzeichen wiederzubeleben, will die Stadt ein altes Lagerhaus in einen der modernsten Konzertsäle der Welt verwandeln.