Translation of "Pensez" in German

0.017 sec.

Examples of using "Pensez" in a sentence and their german translations:

- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en pensez-vous ?

Wie denken Sie darüber?

Pensez-y

Denk darüber nach

- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

Was denken Sie darüber?

- Pense positivement.
- Pensez positivement.
- Pensez positif.
- Pense positif.

Denk positiv.

Qu'en pensez-vous ?

Was denkst du?

Pensez-y maintenant

Denken Sie jetzt darüber nach

Qu'en pensez-vous ?

- Was hältst du hiervon?
- Wie findest du das?

Pensez à nous !

Denken Sie an uns!

Pensez à trois questions.

Denken Sie an drei Fragen:

pensez kilogrammes, tonnes, hectogrammes,

Kilogramm, Tonnen, Hektogramm.

Pensez juste une fois

Denken Sie nur einmal nach

Pensez comme un rêve

Denk wie ein Traum

Pensez-y un instant.

Stellen Sie sich das vor:

Vous pensez peut-être :

Vielleicht denken Sie:

- Penses-y.
- Pensez-y.

Denk darüber nach.

Pourquoi pensez-vous ça ?

Warum denkst du das?

Qu'en pensez-vous, docteur ?

Was meinen Sie, Doktor?

Que pensez-vous vraiment ?

- Was denkt ihr wirklich?
- Was denken Sie wirklich?

Que pensez-vous désormais ?

Was denkt ihr nun?

Qu'en pensez-vous maintenant ?

Was hältst du jetzt davon?

Vous le pensez sérieusement ?

Meinen Sie das ernst?

À qui pensez-vous ?

An wen denken Sie?

À quoi pensez-vous ?

Woran denkt ihr?

- Pensez-y !
- Penses-y !

Erinnert euch!

pensez à vous habiller.

überlege dir, dich anzuziehen.

Pensez à long terme.

Denke langfristig.

- Que pensez-vous de la guerre ?
- Que pensez-vous de la guerre ?

- Wie denken Sie über den Krieg?
- Was denkt ihr über den Krieg?

- Vous pensez être drôle ?
- Vous pensez être drôles ?
- Tu penses être drôle ?

Du hältst dich wohl für witzig, wie?

- À qui pensez-vous ?
- À qui vous pensez ?
- À qui penses-tu ?

An wen denkst du?

- Qu'en pensez-vous ? Ce serait chouette !
- Qu'en pensez-vous ? Ce serait génial !

Was halten Sie davon? Das wäre toll!

Dites ce que vous pensez.

- Sagt, was ihr denkt.
- Sagen Sie, was Sie denken.

Que pensez-vous de Tatoeba ?

Was hältst du von Tatoeba?

Pensez à renouveler votre passeport.

Denken Sie daran, Ihren Reisepass zu verlängern.

Et pensez à une chose

und denkt an eine Sache,

Que pensez-vous d'eux maintenant ?

Was halten Sie jetzt von denen?

Pensez-vous que ça marche ?

Glauben Sie, dass das funktioniert?

Pensez simplement à ces choses.

Denk nur an diese Dinge.

Pensez-vous qu'ils sont heureux?

Denkst du, sie sind glücklich?

Mais pensez-vous à l'avenir,

Aber denkst du in der Zukunft,

- Vous pensez que nous n'avons rien pigé ?
- Vous pensez que nous n'avons rien compris ?

Sie meinen, wir haben nichts kapiert?

Les choses que vous pensez savoir

Das, was Sie zu wissen glauben,

- Vous n'y pensez pas !
- Oublie ça !

Vergiss das!

Je sais ce que vous pensez.

Ich weiß, was Sie denken.

Qui, pensez-vous, est le meurtrier ?

Was denken Sie, wer der Mörder ist?

Pensez-vous que je sois idiot ?

Denken Sie, ich wäre dumm?

Que pensez-vous de sa suggestion ?

- Was halten Sie von ihrem Vorschlag?
- Was halten Sie von seinem Vorschlag?

- Penses-y.
- Pensez-y.
- Réfléchissez.
- Réfléchis.

- Denk darüber nach.
- Denke darüber nach.
- Überleg es dir!
- Denkt darüber nach!
- Denken Sie darüber nach!
- Überlegen Sie es sich!
- Überlegt es euch!

Que pensez-vous de l'art moderne ?

Was halten Sie von moderner Kunst?

Pensez à l'avenir - offrez des cercueils !

Praktisch denken - Särge schenken!

Pensez-vous que l'anglais soit difficile ?

- Denkt ihr, dass Englisch schwer ist?
- Halten Sie Englisch für schwierig?

Que pensez-vous de ce projet ?

- Was halten Sie von diesem Plan?
- Was haltet ihr von diesem Plan?

- N'y pensez pas.
- N'y pense pas.

Denk nicht darüber nach.

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en pensez-vous ?

- Was denkst du darüber?
- Wie gefällt es dir?

Pensez-vous qu'elle atteindra le sommet ?

Glauben Sie, sie wird die Bergspitze erreichen?

Pensez-vous qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?

- Meinen Sie, es wird heute regnen?
- Meinen Sie, es wird heute Regen geben?
- Glauben Sie, dass es heute regnen wird?
- Denken Sie, dass wir heute Regen bekommen?

Que pensez-vous de la guerre ?

Was denkt ihr über den Krieg?

Pensez-vous que je sois folle ?

Denkt ihr, ich sei verrückt?

Que pensez-vous de ce plan ?

Was halten Sie von diesem Plan?

- Ne pense pas !
- Ne pensez pas !

- Denke nicht!
- Nicht denken!

- Pensez à eux.
- Pense à eux.

Denk an sie.

- Pense à elle.
- Pensez à elle.

Denk an sie.

Et comment pensez-vous me payer ?

Und wie gedenken Sie mich zu bezahlen?

Que pensez-vous de ma théorie ?

Was halten Sie von meiner Theorie?

Que pensez-vous de notre succès ?

Was sagen Sie zu unserem Erfolg?

Que pensez-vous de notre affaire ?

Was halten Sie von unserem Geschäft?

Que pensez-vous de votre travail ?

Wie finden Sie Ihre Arbeit?

Pensez-vous vraiment pouvoir faire cela ?

Glauben Sie wirklich, Sie können das machen?

Et où pensez-vous qu'il ira ?

Und wo wird es wohl hingehen?

Pensez à quel point c'est cool.

Denk darüber nach, wie cool das ist.

Pensez-vous que vous allez garder

denkst du du wirst halten

Pensez-vous que Google recherche organique

Denkst du Google organische Suche?

- Pensez-vous que cela soit ce que je veux ?
- Pensez-vous que je le veux ?

Denkt ihr, dass ich das will?

- Que pensez-vous maintenant ?
- Que pensez-vous désormais ?
- Que penses-tu maintenant ?
- Que penses-tu désormais ?

- Was denken Sie jetzt?
- Was denkt ihr nun?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?

Pensez à la ville où vous habitez.

Denken Sie an die Stadt, in der Sie wohnen.

Vous pensez que l'ouest est par là,

Du denkst, Westen liegt in der Richtung,

Pensez-vous que la machine est raciste ?

Glaubt ihr, diese Maschine ist rassistisch?

Vous pensez que vous pouvez gérer cela

Man glaubt schon, das kriegt man hin

Que pensez-vous de la nouvelle enseignante ?

- Was halten Sie von der neuen Lehrerin?
- Was hält er von der neuen Lehrerin?
- Was hält sie von der neuen Lehrerin?

Que pensez-vous d'une tasse de thé ?

- Was halten Sie von einer Tasse Tee?
- Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

Que pensez-vous du système d'éducation japonais ?

- Wie denkst du über das japanische Bildungssystem?
- Was denkst du über das japanische Bildungssystem?

Pensez-vous que je sois trop matérialiste ?

Denkst du, dass ich zu materialistisch bin?

Pensez-vous que son histoire est fausse ?

- Glaubt ihr, ihre Geschichte stimmt nicht?
- Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?