Translation of "Proposition" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Proposition" in a sentence and their russian translations:

J'accepte la proposition.

Я принимаю предложение.

J'ai une proposition.

- У меня есть предложение.
- У меня предложение.

J'approuve votre proposition.

Я соглашаюсь с вашим предложением.

Traduisez cette proposition.

Переведите это предложение.

- Elle rejeta ma proposition.
- Elle a rejeté ma proposition.

- Она не приняла моего предложения.
- Она отклонила мое предложение.

- Elle refusa sa proposition.
- Elle a refusé sa proposition.

Она отклонила его предложение.

- Elle accepta sa proposition.
- Elle a accepté sa proposition.

- Она приняла его предложение.
- Она приняла её предложение.

- Ta proposition ne me plaît pas.
- Ta proposition me déplaît.

Мне не нравится твоё предложение.

Sa proposition était inacceptable.

- Его предложение было неприемлемо.
- Её предложение было неприемлемо.

Elle refusa ma proposition.

Она отклонила моё предложение.

Il accepta la proposition.

Он принял предложение.

C'est une proposition risquée.

Это дело рискованное.

C'est une proposition inédite.

Это разовое предложение.

Elle refusa notre proposition.

- Она отклонила наше предложение.
- Она отвергла наше предложение.

Personne n'approuva la proposition.

Предложение никто не одобрил.

La proposition est acceptée.

Предложение принято.

J'acquiesce à votre proposition.

- Я согласен с вашим предложением.
- Я согласен на ваше предложение.

Elle refusa sa proposition.

Она отклонила его предложение.

L'équipe approuva sa proposition.

Команда одобрила его предложение.

C'est une proposition indécente.

Это непристойное предложение.

Je soutiens la proposition.

Я поддерживаю это предложение.

C'est ma proposition ultime.

Это моё последнее предложение.

C'est une proposition généreuse.

Это щедрое предложение.

J'ai accepté sa proposition.

- Я принял его предложение.
- Я принял её предложение.

J'ai refusé la proposition.

- Я отклонил предложение.
- Я отказался от предложения.

Elle rejeta ma proposition.

- Она отклонила мое предложение.
- Она отвергла моё предложение.

Je soutiens votre proposition.

Я поддерживаю ваше предложение.

J'apprécie vraiment la proposition.

Я очень ценю это предложение.

C'est mon ultime proposition.

Это моё последнее предложение.

- J'ai une proposition à te faire.
- Je veux vous faire une proposition.
- Je veux te faire une proposition.

- Я хочу сделать тебе одно предложение.
- Я хочу тебе кое-что предложить.
- Я хочу сделать вам одно предложение.
- Я хочу вам кое-что предложить.

- C'est ma dernière offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Это моё последнее предложение.

- J'accepte la proposition sous réserve.
- J'accepte la proposition, mais avec quelques réserves.

Я соглашусь с предложением, но при некотором условии.

- J'ai une proposition à te faire.
- Je veux te faire une proposition.

Я хочу сделать тебе одно предложение.

- Le comité a adopté la proposition.
- Le comité a accepté la proposition.

Комитет принял предложение.

Elle accepta néanmoins notre proposition.

Тем не менее, она приняла наше предложение.

Elle a accepté sa proposition.

Она приняла его предложение.

Elle a rejeté chaque proposition.

Она отклонила все предложения.

Il a accepté notre proposition.

Он принял наше предложение.

Il a rejeté notre proposition.

Он не принял наше предложение.

Elle a décliné sa proposition.

Она отклонила его предложение.

Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.

Интересное предложение. Я подумаю.

Elle a refusé sa proposition.

Она отклонила его предложение.

J'ai volontiers accepté sa proposition.

Я с радостью принял его предложение.

Il a refusé ma proposition.

Он отклонил моё предложение.

J'ai une proposition pour toi.

У меня есть к тебе предложение.

J'ai décidé d'accepter cette proposition.

- Я решил принять это предложение.
- Я решила принять это предложение.

Je soutiens intégralement ta proposition.

- Я полностью поддерживаю твоё предложение.
- Я целиком и полностью поддерживаю твоё предложение.

Je soutiens complètement votre proposition.

- Я полностью поддерживаю ваше предложение.
- Я целиком и полностью поддерживаю ваше предложение.

Veux-tu accepter ma proposition ?

Примешь моё предложение?

- Ils firent tous objection à sa proposition.
- Elles firent toutes objection à sa proposition.
- Ils ont tous fait objection à sa proposition.
- Elles ont toutes fait objection à sa proposition.

- Они все возразили против его предложения.
- Все они были против его предложения.

- Je suis en faveur de votre proposition.
- Je suis en faveur de ta proposition.

Я поддерживаю твоё предложение.

Mon patron a rejeté sa proposition.

Мой начальник отклонил его предложение.

J'ai été forcé d'accepter sa proposition.

- Меня вынудили принять его предложение.
- Меня вынудили принять её предложение.

À ta place, j'accepterais sa proposition.

На твоём месте я бы принял его предложение.

Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?

Почему вы отклонили его просьбу?

Je suis d'accord avec sa proposition.

- Я согласился на это предложение.
- Я согласился с этим предложением.

Elle accepta sa proposition avec joie.

Она с радостью приняла его предложение.

Il a volontiers accepté notre proposition.

Он с радостью принял наше предложение.

- J'ai une suggestion.
- J'ai une proposition.

У меня есть предложение.

J'ai une proposition à te faire.

- У меня к тебе есть предложение.
- Я хочу сделать тебе одно предложение.
- У меня к тебе предложение.

Je vote pour la première proposition.

Я голосую за первое предложение.

Je n'ai rien contre la proposition.

Я ничего не имею против этого предложения.

Notre patron a rejeté notre proposition.

Наш начальник отверг наше предложение.

Je suis d'accord avec cette proposition.

Я за это предложение.

Finalement, elles ont approuvé la proposition.

В итоге они одобрили предложение.

Finalement, ils ont approuvé la proposition.

В итоге они одобрили предложение.

Je veux vous faire une proposition.

- Я хочу сделать вам одно предложение.
- Я хочу вам кое-что предложить.

J'ai une proposition à vous faire.

У меня к вам предложение.

Je l'ai persuadé d'accepter la proposition.

Я убедил его принять предложение.

Tu aurais dû décliner sa proposition.

- Тебе следовало отклонить его предложение.
- Тебе следовало отклонить её предложение.
- Тебе надо было отклонить его предложение.
- Тебе надо было отклонить её предложение.