Translation of "Proposition" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Proposition" in a sentence and their turkish translations:

- J'ai réévalué votre proposition.
- J'ai réévalué ta proposition.

Önerinizi yeniden düşündüm.

J'accepte la proposition.

Öneriyi kabul ediyorum.

J'ai une proposition.

Bir teklifim var.

- Elle rejeta ma proposition.
- Elle a rejeté ma proposition.

O benim önerimi reddetti.

- Elle refusa sa proposition.
- Elle a refusé sa proposition.

- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.

- Je soutiens complètement votre proposition.
- Je soutiens intégralement ta proposition.

Önerini tamamen destekliyorum.

Elle accepta sa proposition.

O onun teklifini kabul etti.

Elle refusa ma proposition.

O benim teklifimi geri çevirdi.

Il accepta la proposition.

Teklifi kabul etti.

Sa proposition était inacceptable.

Onun teklifi kabul edilebilir değildi.

C'est une proposition risquée.

Bu riskli bir öneri.

C'est une proposition inédite.

Bu bir kerelik bir teklif.

Elle refusa notre proposition.

Teklifimizi reddetti.

Personne n'approuva la proposition.

Hiç kimse teklifi kabul etmedi.

J'apprécie vraiment la proposition.

Öneriyi gerçekten takdir ediyorum.

J'acquiesce à votre proposition.

Önerini kabul ediyorum.

Elle refusa sa proposition.

Onun teklifini reddetti.

L'équipe approuva sa proposition.

Takım onun önerisini kabul etti.

Elle refusa la proposition.

Öneriyi reddediyorum.

C'est une proposition excitante.

Bu heyecan verici bir teklif.

C'est une proposition indécente.

Bu uygunsuz bir öneri.

Je soutiens la proposition.

Ben öneriyi destekliyorum.

C'est une proposition généreuse.

Bu cömert bir teklif.

J'ai fait une proposition.

Ben bir teklif yaptım.

J'ai refusé la proposition.

Teklifi reddettim.

La proposition est acceptée.

Teklif kabul ediliyor.

- J'ai une proposition à te faire.
- Je veux vous faire une proposition.
- Je veux te faire une proposition.

Sana bir teklif yapmak istiyorum.

- C'est ma dernière offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Bu son teklifim.

- Finalement, ils ont approuvé la proposition.
- Finalement, elles ont approuvé la proposition.

Sonunda teklifi onayladılar.

Elle a rejeté chaque proposition.

O, her teklifi geri çevirdi.

Il a rejeté notre proposition.

O, bizim teklifimizi geri çevirdi.

Elle a décliné sa proposition.

- Onun teklifini reddetti.
- O, evlenme teklifini geri çevirdi.

J'ai volontiers accepté sa proposition.

Onun önerisini memnuniyetle kabul ettim.

Il a refusé ma proposition.

O benim önerimi reddetti.

Il a accepté notre proposition.

O bizim teklifimizi kabul etti.

J'ai une proposition pour toi.

Sana bir teklifim var.

Elle a accepté sa proposition.

- O, onun teklifini kabul etti.
- Onun teklifini kabul etti.

Personne ne salua la proposition.

Hiç kimse, öneriyi memnuniyetle karşılamadı.

- Ils adoptèrent la proposition.
- Ils ont accepté l'offre.
- Ils ont accepté la proposition.

Onlar teklifi benimsediler.

- Ils firent tous objection à sa proposition.
- Elles firent toutes objection à sa proposition.
- Ils ont tous fait objection à sa proposition.
- Elles ont toutes fait objection à sa proposition.

Hepsi onun önerisine itiraz etti.

- Je suis en faveur de votre proposition.
- Je suis en faveur de ta proposition.

Ben önerinini lehindeyim.

- Considérerais-tu ceci comme une bonne proposition ?
- Considéreriez-vous ceci comme une bonne proposition ?

Bunun iyi bir öneri olduğunu düşünür müsünüz?

Mon patron a rejeté sa proposition.

Patronum önerisini geri çevirdi.

Sa proposition est hors de question.

Onun önerisi, söz konusu değil.

Votre proposition est un peu extrême.

Öneriniz biraz aşırı.

À ta place, j'accepterais sa proposition.

Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.

Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?

Niçin onun önerisini reddettin?

Il refusait de regarder ma proposition.

O, önerime bakmazdı.

Il a volontiers accepté notre proposition.

O bizim teklifimizi memnuniyetle kabul etti.

- J'ai une suggestion.
- J'ai une proposition.

- Benim bir önerim var.
- Bir teklifim var.

Elle considéra sa proposition avec soin.

O, onun teklifini dikkatlice düşündü.

Je vote pour la première proposition.

İlk öneri için oy veriyorum.

J'ai été forcé d'accepter sa proposition.

Önerisini kabul etmeye zorlandım.

Je n'ai rien contre la proposition.

Öneriye karşı bir şeyim yok.

Notre patron a rejeté notre proposition.

Patronumuz önerimizi geri çevirdi.

Je suis d'accord avec cette proposition.

Teklifi destekliyorum.

Elle accepta sa proposition avec joie.

Evlilik teklifini memnuniyetle kabul etti.

Je l'ai persuadé d'accepter la proposition.

Öneriyi kabul etmesi için onu ikna ettim.

Je suis d'accord avec sa proposition.

Onun önerisini onaylıyorum.

Elle rejeta notre proposition de l'aider.

Yardım teklifimizi geri çevirdi.

Votre proposition mérite qu'on la considère.

Teklifin düşünmeye değer.

Les Américains ont refusé la proposition.

Amerikalılar teklifi reddetti.

Le comité a accepté la proposition.

Komisyon teklifi kabul etti.

- C'est ma dernière offre.
- C'est mon ultime offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Bu benim son teklifim.

- Je veux que tu considères cette proposition.
- Je veux que vous preniez en compte cette proposition.

Bu öneriyi düşünmeni istiyorum.

- Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
- Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste.

Öyle haksız bir öneriyi reddetmeliydin.

À ma surprise, il rejeta ma proposition.

Benim için sürpriz oldu, o benim teklifimi reddetti.

- J'ai rejeté l'offre.
- J'ai rejeté la proposition.

Ben teklifi reddettim.

Je vais lui faire une proposition sérieuse.

Ona ciddi bir teklif yapacağım.

Il était en faveur de la proposition.

O, teklifin lehindeydi.

Sa proposition est complètement hors de question.

Onun önerisi bütünüyle söz konusu olamaz.

Toute l'école était d'accord avec la proposition.

Tüm okul öneriyi kabul etti.

Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.

Onun önerisi değersizdi.

Je pense que sa proposition mérite réflexion.

Onun önerisinin biraz düşünülmeyi hak ettiğini düşünüyorum.

J'ai donné mon accord à la proposition.

Öneriyi kabul ettim.

Cette proposition a été approuvée à l'unanimité.

Bu öneri oybirliğiyle kabul edildi.

Ça a l'air d'être une assez bonne proposition.

O oldukça iyi bir öneri gibi görünüyor.

Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.

Böyle bir öneri sadece derhal reddedilir.

Il a voté en faveur de la proposition.

O, teklifin lehinde oy verdi.

Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle.

Onun teklifi hakkında konuşmaya değmez.

- Elle déclina mon offre.
- Elle déclina ma proposition.

- O benim teklifimi geri çevirdi.
- O, benim teklifimi geri çevirdi.

Il a accepté tout de suite ma proposition.

Seve seve önerimi kabul etti.

Tous ont donné leur accord pour cette proposition.

Onların hepsi teklifi kabul etti.

Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.

Böyle haksız bir öneriyi reddetmen gerekirdi.

Je doute que la nouvelle proposition sera acceptée.

Yeni teklifin kabul edileceğinden şüpheliyim.

Le chef de section a accepté la proposition.

Bölüm şefi öneriyi kabul etti.

Ce genre de proposition ne se refuse pas !

Bu tür bir teklif reddedilmez.

C'est une proposition intéressante. J'ai besoin d'y réfléchir.

İlginç bir teklif. Bunu düşünmeliyim.

Il contra leur proposition par une suggestion surprenante.

O, onların teklifine şaşırtıcı bir öneri ile karşılık verdi.

Je ne peux absolument pas approuver la proposition.

Öneriyi kesinlikle onaylayamam.

Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant.

Çalışanlar yöneticinin önerisini oyladılar.

Je n'ai pas l'intention de m'opposer à votre proposition.

Amacım önerine itiraz etmek değil.

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

O bizim teklifimizi reddetti.