Examples of using "Malgré" in a sentence and their finnish translations:
- En voinut olla nauramatta.
- En voinut muuta kuin nauraa.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En voinut kuin nauraa.
Menin ulos sateesta huolimatta.
kaikista suojeluyrityksistä huolimatta.
Mutta elämän monimuotoisuudesta huolimatta -
Pimeydestä huolimatta niillä ei ole varaa nukkua.
Hän vapisi hieman tahtomattaan.
Huolimatta kaikista hänen vioistaan pidän hänestä.
Äidinvaisto puskee sitä eteenpäin. Vaarasta huolimatta.
Hän onnistui kaikista vaikeuksista huolimatta.
Mutta silloinkaan ne eivät olisi täysin varmoja.
Kylmästä huolimatta niiden ruokavarasto ei ole jäätynyt.
Muutamia oikeinkirjoitusvirheitä lukuunottamatta se on hyvä tutkielma.
Sen ulkonäöstä huolimatta - se on itse asiassa etäinen sukulaisemme.
Sateesta huolimatta peliä ei peruttu.
Kiitos kun kuuntelit minua, vaikka sinulla onkin kiire töissä.
Tuntemattomilta kerjääminen ei auta, vaikka se yrittäisi miten.
Kehnosta säästä huolimatta he ajoivat sinne.
Hänen hälläväliä-asenteestaan huolimatta hän kuuntelee tarkaan jokaisen lausumasi asian.
Vaikka satoi vettä, me pelasimme jalkapalloa.
Olen todella otettu, että nuoruudestani huolimatta nimititte minut johtajaksi.
Asiantuntijoiden mukaan se voi olla aggressiivinen, muttei pidä ihmistä saaliinaan.
Hän huijasi häneltä kaikki hänen rahansa.