Translation of "L'apprécie" in English

0.007 sec.

Examples of using "L'apprécie" in a sentence and their english translations:

Je l'apprécie.

- I like him.
- I like her.

Il l'apprécie.

He likes her.

Elle l'apprécie.

She likes her.

Je l'apprécie beaucoup!

I really like him!

- Je l'apprécie.
- J'apprécie.

- I appreciate it.
- I appreciate this.

Je l'apprécie vraiment.

I really like her.

Elle l'apprécie probablement.

She probably likes it.

Personne ne l'apprécie.

- Nobody likes her.
- No one likes her.

Oui, je l'apprécie vraiment.

Yes, I really like him.

Je ne l'apprécie plus.

I don't like this anymore.

Merci, cependant. Je l'apprécie.

Thanks, though. I appreciate it.

Elle ne l'apprécie pas.

She does not like him.

Il ne l'apprécie pas.

This is not to his liking.

- Elle l'aime.
- Elle l'apprécie.

She likes him.

- Je l'apprécie.
- J'apprécie ceci.

I like this.

- Il m'apprécie et je l'apprécie aussi.
- Il m'apprécie et je l'apprécie également.

He likes me and I like him too.

- Elle m'apprécie et je l'apprécie également.
- Elle m'apprécie et je l'apprécie aussi.

She likes me and I like her too.

Je l'apprécie, en quelque sorte.

I sort of like him.

- Elle l'aime bien.
- Elle l'apprécie.

- He likes her.
- She likes her.

- Je l'apprécie.
- Je l'aime bien.

- I like them.
- I like her.

- Pour être clair, je ne l'apprécie pas.
- Pour parler franchement, je ne l'apprécie pas.

To put it clearly, I don't like him.

- Personne ne l'aime.
- Personne ne l'apprécie.

Nobody likes her.

Plus je l'écoute, moins je l'apprécie.

The longer I listen to her, the less I like her.

Je ne l'apprécie pas non plus.

I do not like him either.

Je l'apprécie parce qu'il est honnête.

I like him because he is honest.

Il m'apprécie et je l'apprécie également.

He likes me and I like him too.

Malgré tous ses défauts, je l'apprécie.

With all her faults, I still like her.

Il m'apprécie et je l'apprécie aussi.

He likes me and I like him too.

- Personne ne l'apprécie.
- Personne n'aime ça.

Nobody likes it.

Plus je le connais, plus je l'apprécie.

The more I know him, the more I like him.

- Je l'apprécie.
- Je l'aime.
- Je l'aime bien.

I like him.

Je ne l'apprécie pas le moins du monde.

- I don't like her one bit.
- I don't like him at all.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'apprécie.

- Everyone likes her.
- Everybody loves her.

- C'est ainsi que je l'apprécie.
- Je l'aime ainsi.

I like it that way.

- Elle ne l'apprécie pas.
- Elle ne l'aime pas.

- She doesn't like him.
- She does not like him.

- Je ne l'aime plus.
- Je ne l'apprécie plus.

I don't like this anymore.

Tom devrait faire savoir à Mary qu'il l'apprécie.

- Tom should let Mary know that he likes her.
- Tom should let Mary know he likes her.

- Je l'aime davantage maintenant.
- Je l'apprécie davantage actuellement.

I like it better now.

- C'est ainsi qu'elle l'apprécie.
- C'est comme ça qu'elle l'aime.

That's how she likes it.

- C'est ainsi qu'il l'apprécie.
- C'est comme ça qu'il l'aime.

That's how he likes it.

Elle pensait qu'elle pouvait faire en sorte qu'il l'apprécie.

She thought she could get him to like her.

Parler aux autres de la vidéo, je l'apprécie vraiment.

tell other people about the video, I really appreciate it.

Je l'apprécie, et si je peux faire quelque chose

I do appreciate it, and if I can ever do anything

- Elle cuisine pour lui quotidiennement, mais il ne l'apprécie pas.
- Elle cuisine pour lui chaque jour, mais il ne l'apprécie pas.

She cooks for him every day, but he doesn't appreciate it.

- C'est ainsi que je l'aime.
- C'est comme ça que je l'aime.
- C'est ainsi que je l'apprécie.
- C'est comme ça que je l'apprécie.

- That's the way I like it.
- That's how I like it.
- That is how I like it.
- This is how I like it.

Elle est peut-être mignonne mais je ne l'apprécie pas.

She may be cute, but I don't like her.

- Je ne l'aime pas vraiment.
- Je ne l'apprécie pas vraiment.

I don't really like her.

- C'est comme ça qu'elle l'aime.
- C'est comme ça qu'elle l'apprécie.

That's the way she likes it.

- C'est comme ça qu'il l'aime.
- C'est comme ça qu'il l'apprécie.

That's the way he likes it.

Il est très intelligent, mais je ne l'apprécie toujours pas.

He's intelligent, but I still don't like him.

- Je l'aime beaucoup.
- Je l'apprécie beaucoup.
- Je l'aime au boutte.

I like her very much.

Il est assez mignon mais je ne sais pas si je l'apprécie.

He's kind of cute, but I'm not sure if I like him.

- Je ne l'aime pas non plus.
- Je ne l'apprécie pas non plus.

I do not like him either.

- Plus je l'écoute, moins je l'aime.
- Plus je l'écoute, moins je l'apprécie.

The longer I listen to her, the less I like her.

Il est probable qu'elle refuse de suivre ses conseils, car elle ne l'apprécie pas.

- She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
- She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.

- Pour dire vrai, je ne l'aime pas.
- Pour parler franchement, je ne l'apprécie pas.

- Frankly, I don't like him.
- To tell the truth, I don't like him.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'apprécie.
- Il a plu à tout le monde.

- He is liked by everybody.
- Everybody likes him.
- Everybody loves him.
- Everyone loves him.

- Elle a des défauts, mais je l'aime bien.
- Elle a des défauts, mais je l'apprécie.

She has her faults, but I like her.

- Je l'aime d'autant plus pour ses défauts.
- Je l'apprécie encore plus à cause de ses imperfections.

- I love him all the more for his faults.
- I like him all the better for his faults.
- I like him the better for his faults.

Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment.

I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it.

Peut-être est-il maladroit dans ses paroles et qu'il manque de finesse, mais je l'apprécie d'autant plus pour ça.

He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.