Translation of "L'accident" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "L'accident" in a sentence and their finnish translations:

- L'accident s'est passé avant-hier.
- L'accident s'est produit avant-hier.

Onnettomuus tapahtui toissapäivänä.

- Ils furent responsables de l'accident.
- Ils ont été responsables de l'accident.
- Elles furent responsables de l'accident.
- Elles ont été responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui ont été responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui ont été responsables de l'accident.

He olivat vastuussa onnettomuudesta.

- L'accident se produisit près de chez lui.
- L'accident survint près de chez lui.
- L'accident s'est produit près de chez lui.
- L'accident est survenu près de chez lui.

Onnettomuus sattui lähellä hänen kotiaan.

L'accident nucléaire était-il évitable ?

Oliko ydinonnettomuus vältettävissä?

Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.

Valitettavasti kallisarvoinen lääke tuhoutui onnettomuudessa.

Comment s'est produit l'accident de voiture ?

Kuinka auto-onnettomuus tapahtui?

L'accident est dû à son imprudence.

Hänen huolimattomuutensa aiheutti onnettomuuden.

L'image de l'accident me rendit malade.

Tulee paha olo kun näen sen valokuvan onnettomuudesta.

Sa conduite négligente a causé l'accident.

Hänen huolimaton ajamisensa aiheutti onnettomuuden.

La cause de l'accident est inconnue.

Onnettomuuden syy on tuntematon.

L'accident n'était pas de ta faute.

Onnettomuus ei ollut sinun vikasi.

Peu après l'accident, la police arriva.

- Hiukan tapaturman jälkeen saapui poliisi.
- Hiukan onnettomuuden jälkeen saapui poliisi.

Savez-vous comment l'accident est arrivé ?

Tiedätkö miten onnettomuus tapahtui?

Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident.

Onnettomuudessa vahingoittui useita matkustajia.

- Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident.
- Une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident.

Useiden virheiden suma johti onnettomuuteen.

- Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens tués dans l'accident.

Kaikki me surimme onnettomuudessa surmansa saaneita ihmisiä.

L'accident s'est produit il y a deux ans.

Onnettomuus tapahtui kaksi vuotta sitten.

Elle a été blessée dans l'accident de circulation.

Hän loukkaantui liikenneonnettomuudessa.

Tom m'a demandé qui était responsable pour l'accident.

Tom kysyi minulta kuka oli vastuussa onnettomuudesta.

Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.

Et voi syyttää häntä onnettomuudesta.

Savez-vous à quelle heure l'accident est survenu?

Tiedätkö, monelta onnettomuus tapahtui?

Les blessés furent évacués du lieu de l'accident.

Loukkaantuneet poistettiin näyttämöltä.

Le docteur sauva les quatre personnes blessées dans l'accident.

Lääkäri pelasti neljä onnettomuudessa loukkaantunutta.

J'ai lu à propos de l'accident dans le journal.

Luin onnettomuudesta sanomalehdestä.

Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.

Veljeni loukkaantui auto-onnettomuudessa.

Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.

Kaikki liikenne joutui pysähdykseen onnettomuuden takia.

Après l'accident, les blessés ont été emmenés à l'hôpital.

Onnettomuuden jälkeen loukkaantuneet vietiin sairaalaan.

Je suis la seule à avoir survécu à l'accident.

Olen ainoa, joka selvisi hengissä onnettomuudesta.

La fille était visiblement en état de choc après l'accident.

Tyttö oli silminnähden järkyttynyt onnettomuuden jälkeen.

Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.

Useat tuhannet ihmiset joutuivat ilman kuljetusta onnettomuuden johdosta.

Je veux en savoir plus à propos de l'accident dans lequel Tom est mort.

Haluan tietää lisää onnettomuudesta, jossa Tomi kuoli.

Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.

Ihmiset tungeksivat loukkaantuneen miehen ympärillä, mutta tekivät tilaa lääkärille, kun hän pääsi onnettomuuspaikalle.

Kouji a eu de la chance : l'accident de la route a seulement laissé une petite rayure sur le côté de sa voiture.

Koujilla oli onnea: hänen auto-onnettomuudestaan jäi vain pieni naarmu hänen autonsa kylkeen.