Translation of "Furent" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Furent" in a sentence and their finnish translations:

- Les hérétiques furent brûlés vifs.
- Les hérétiques furent brûlées vives.

Harhaoppiset poltettiin elävänä.

- Nombre furent massacrés.
- Nombre ont été massacrés.
- Nombre ont été massacrées.
- Nombre furent massacrées.
- Beaucoup se sont fait massacrer.
- Beaucoup furent massacrés.
- Beaucoup furent massacrées.

Monet teurastettiin.

Deux d'entre eux furent coulés.

Kaksi heistä hukkui.

Tous ses efforts furent vains.

Kaikki hänen ponnistelunsa valuivat hiekkaan.

Les Français furent vaincus à Waterloo.

Ranskalaiset lyötiin Waterloossa.

Ils furent forcés de se retirer.

Heidät pakotettiin perääntymään.

De nouvelles couvertures furent distribuées aux pauvres.

Uusia peittoja jaettiin köyhille.

Beaucoup d'hommes furent tués dans cette guerre.

Sodassa kuoli paljon ihmisiä.

Les plantes furent abîmées par le gel.

Kasvit olivat kylmän vahingoittamia.

Beaucoup de maisons furent balayées par l'inondation.

Monet talot huuhtoutuivat pois tulvan mukana.

Leurs noms furent rayés de la liste.

Heidän nimensä poistettiin luettelosta.

Les enfants furent laissés à eux-mêmes.

Lapset oli jätetty oman onnensa nojaan.

Plusieurs soldats furent blessés lors de l'offensive.

Useat sotilaat haavoittuvat hyökkäyksessä.

Les autochtones furent déportés de leur terre.

Alkuperäsiasukkaat karkotettiin mailtaan.

Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident.

Onnettomuudessa vahingoittui useita matkustajia.

De nouvelles taxes indirectes furent appliquées aux spiritueux.

Uusia välillisiä veroja asetettiin väkijuomille.

Les blessés furent évacués du lieu de l'accident.

Loukkaantuneet poistettiin näyttämöltä.

- Les dix dernières années de sa vie furent une torture.
- Les dix dernières années de sa vie furent un calvaire.

Viimeiset kymmenen vuotta elämästään olivat yhtä kidutusta.

- Les résultats furent spectaculaires.
- Les résultats ont été spectaculaires.

Tulokset olivat vaikuttavat.

- Certains d'entre eux furent blessés.
- Certains d'entre eux ont été blessés.
- Certaines d'entre elles furent blessées.
- Certaines d'entre elles ont été blessées.

Muutamat heistä olivat haavoittuneet.

Sais-tu que les diables furent un jour des anges ?

Tiedätkö sinä, että paholaiset olivat aikanaan enkeleitä?

Les dix dernières années de sa vie furent un calvaire.

Viimeiset kymmenen vuotta elämästään olivat yhtä kidutusta.

Les dix dernières années de sa vie furent une torture.

Viimeiset kymmenen vuotta elämästään olivat yhtä kidutusta.

Ce furent les expériences les plus gratifiantes de ma vie.

Se oli yksi elämäni palkitsevimmista kokemuksista.

Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.

Kaikki lääkärin yritykset olivat turhia ja mies kuoli pian.

- Ils furent responsables de l'accident.
- Ils ont été responsables de l'accident.
- Elles furent responsables de l'accident.
- Elles ont été responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui ont été responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui ont été responsables de l'accident.

He olivat vastuussa onnettomuudesta.

Les résultats de l'expérience ne furent pas tels que nous les avions espérés.

Kokeen tulokset eivät olleet toivomustemme mukaisia.

- La moitié des étudiants furent absents.
- La moitié des étudiants ont été absents.

Puolet oppilaista oli poissa.

- Ils furent pris en flagrant délit.
- Elles ont été prises en flagrant délit.

He jäivät kiinni itse teossa.

- Ses dents furent blanches.
- Ses dents ont été blanches.
- Ses dents étaient blanches.

Hänen hampaansa olivat valkoiset.

- Les affiches ont été immédiatement retirées du mur.
- Les posters furent immédiatement retirés du mur.

Julisteet poistettiin seinältä välittömästi.

- Tom et son écureuil furent enterrés ensemble.
- Tom et son écureuil ont été enterrés ensemble.

Tomi ja hänen oravansa haudattiin yhdessä.

En 1953, Edmund Hillary et le Sherpa Tenzing Norgay furent les premiers à gravir le mont Everest.

Sir Edmund Hillary ja Tenzing Norgay kiipesivät ensimmäisinä Mount Everestin huipulle vuonna 1953.

- Dix étudiants ont été pris en train de tricher.
- Dix étudiants furent pris en train de tricher.

Kymmenen oppilasta jäi kiinni lunttauksesta.

Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.

Magneetit päähän istutettuina ne eivät kyenneet löytämään tietään kotiin.

- De nombreux vols furent annulés en raison du typhon.
- De nombreux vols ont été annulés en raison du typhon.

Monia lentoja peruttiin taifuunin tähden.

Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.

Aikaisemmat joukkotuhot ovat aiheutuneet luonnonkatastrofeista, kuten asteroideista, mutta tämän aiheuttavat ihmiset.

Nous faisons du 28 novembre le jour où nous célébrons la fête de Tatoeba, car c'est le jour où furent ajoutés le turc, l'espéranto et le grec.

Juhlimme Tatoeba-päivää marraskuun kahdeskymmeneskahdeksas päivä, koska se on päivä, jolloin turkin, esperanton ja kreikan kielet lisätiin.