Translation of "Afin" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Afin" in a sentence and their finnish translations:

Aidons-le afin qu'il réussisse.

Autetaan häntä menestymään.

- Tu peux utiliser Tatoeba afin de te tester.
- Vous pouvez utiliser Tatoeba afin de vous tester.

Tatoeban avulla voi koetella itseään.

afin d'échapper aux périls de la nuit.

paetakseen yön vaaroja.

J'ai téléphoné afin d'être sûr qu'il vienne.

Soitin hänelle varmistaakseni, että hän on tulossa.

Étudie assidument afin de ne pas échouer.

- Opiskele ahkerasti, ettet saa reppuja.
- Opiskele ahkerasti, ettet reputa.

Il a travaillé dur afin d'entretenir sa famille.

Hän ahkeroi elättääkseen perheensä.

Je suis venu tôt afin d'avoir une bonne place.

Tulin aikaisin, jotta saisin hyvän istumapaikan.

Afin de l'exploiter, certains animaux ont développé un odorat incroyable.

Sen hyödyntämiseksi - jotkin eläimet ovat kehittäneet uskomattoman hajuaistin.

Elles éteignent leurs lumières, afin de s'offrir un peu d'intimité.

Ne sammuttavat valonsa saadakseen rauhaa kilpailijoilta.

Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.

Puhu kovemmalla äänellä jotta kaikki voivat kuulla sinua.

- Je restai à la maison pour me reposer.
- Je restai à la maison afin de me reposer.
- Je suis resté à la maison afin de me reposer.
- Je suis restée à la maison afin de me reposer.

- Jäin kotiin lepäämään.
- Mä jäin kotiin lepäämään.

afin qu'ils soient dispersés par les courants puissants à la surface.

voimakkaiden pintavirtausten kuljetettavaksi.

Elle ne mange pas de gâteaux, afin de ne pas engraisser.

Hän ei syö kakkua jottei liho enempää.

La pression est mise sur l'administration afin qu'elle trouve une nouvelle politique.

Hallinnolla on painetta luoda uusia menettelytapoja.

La femme allait à l'église afin de prier tous les après-midis.

Joka iltapäivä nainen meni kirkkoon rukoilemaan.

- Il a étudié pour être médecin.
- Il étudia afin de devenir médecin.

Hän opiskeli lääkäriksi.

C'est probablement une bonne idée que nous parlions anglais afin qu'il puisse comprendre.

- On luultavasti hyvä ajatus puhua englantia, jotta hän voi ymmärtää.
- On varmaankin hyvä ajatus, että puhumme englantia, niin että hänkin ymmärtää.

Il se serra la ceinture pendant de nombreuses années afin d'économiser de l'argent.

Monta vuotta hän venytti joka penniä säästääkseen rahaa.

Des étoiles brillantes et des constellations, afin de se repérer avec une précision chirurgicale.

kirkkaista tähdistä ja tähtkuvioista - löytääkseen tiensä täsmällisen tarkasti.

Même les plus petits doivent faire le voyage afin de survivre à la nuit.

Pienimpienkin on kuljettava reitti voidakseen selviytyä yön.

J'ai hâte que le printemps arrive afin que l'on puisse s'asseoir sous les cerisiers.

En malta odottaa kevään tuloa, että voimme istua kirsikkapuiden alla.

Mon oncle Ted nous a emmenés au zoo afin de nous montrer les pandas.

Ted-setä vei meidät eläintarhaan, että voisi näyttää meille pandoja.

afin de la faire sortir. On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

yrittäen huuhtoa sen ulos. Siten on pienempi vaara tulla purruksi.

Pour chercher de l'eau et on la verse dans le trou afin de la faire sortir.

ja kaadamme vettä reikään - saadaksemme sen siepattua.

Tout le monde peut contribuer afin de s'assurer que les phrases soient correctes et bien orthographiées.

Kuka tahansa voi auttaa varmistamaan, että lauseet kuulostavat oikeilta ja, että ne on kirjoitettu oikein.

- Elle nota son nom afin de ne pas l'oublier.
- Elle nota son nom de manière à ne pas l'oublier.
- Elle nota leur nom afin de ne pas l'oublier.
- Elle nota leur nom de manière à ne pas l'oublier.

Hän kirjoitti heidän nimensä ylös, jottei unohda sitä.

Certaines personnes étaient accrochées à des branches d'arbres durant plusieurs heures, afin d'éviter d'être emportées par les eaux.

Ihmiset roikkuivat tunteja puunoksissa, jotta tulvavesi ei veisi heitä mukanaan.

Elle a décidé de boire de l'eau au lieu des jus de fruits et soda afin de maigrir.

Hän päätti juoda vettä virvoitusjuomien sijaan laihtuakseen.

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.

Sanaa täytyy käyttää monissa erilaisissa asiayhteyksissä, että sen käytön voi ymmärtää täysin.

- Nous allons ranger notre chambre, pour que maman soit contente.
- Nous rangerons notre chambre, afin que maman soit satisfaite.

Siivoamme huoneemme, jotta äiti olisi tyytyväinen.

Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.

Kuluttaakseen aikaansa pitkillä matkoillaan Kristoffer Kolumbus teki kerran lauseen, jossa oli loputtomasti sanoja.

Afin de rencontrer Marie la Vénusienne qu’il avait connue sur Twitter, Tom le Saturnien se rendit sur Vénus pendant les vacances d’été.

Saturnuslainen Tom päätti matkustaa kesälomallaan Venukselle tapaamaan venuslaista Marya, johon hän tutustui Twitterissä.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Euroopan valtiot alkoivat lähentymään toisiaan taloudellisesti ja poliittisesti vuodesta 1950 alkaen Euroopan hiili- ja teräsliiton puitteissa. Lähentymisen tavoite oli varmistaa pysyvä rauha.