Translation of "étais" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "étais" in a sentence and their finnish translations:

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?

Oliko sinulla kiire?

- Étais-tu gros quand tu étais au lycée ?
- Étais-tu grosse quand tu étais au lycée ?

Olitko sinä lukioaikana lihava?

Tu étais jeune.

Olitte nuoria.

- J'étais prêt.
- J'étais prête.
- J'y étais prêt.
- J'y étais prête.

Olin valmiina.

- Étais-je vraiment si ennuyeux ?
- Étais-je vraiment si ennuyeuse ?

Olinko todella noin tylsävetinen?

Où diable étais-tu ?

Missä ihmeessä sinä olet ollut?

Où étais-tu passé ?

- Missä olet ollut?
- Missä te olette olleet?

- Tu étais heureux.
- Tu étais heureuse.
- Vous étiez heureux.
- Vous étiez heureuses.

Te olitte onnellisia.

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Olitko sinä kiireinen?
- Oliko sinulla kiire?
- Oliko teillä kiire?

Pourquoi étais-tu absent hier ?

Miksi olit poissa eilen?

- Je pensais que tu étais mon ami.
- Je pensais que tu étais mon amie.

Minä kun luulin, että olet ystäväni.

- Y étais-tu ?
- Y étiez-vous ?

Olitteko siellä?

Où étais-tu la nuit dernière ?

Missä olit viime yönä?

- Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ?
- Tu étais chez toi, hier, non ?
- Tu étais hier à la maison, n'est-ce pas ?

Etkö ollutkin eilen kotona?

- Je dirai à Tom que tu étais là.
- Je dirai à Tom que tu étais ici.
- Je vais dire à Tom que tu étais là.
- Je vais dire à Tom que tu étais ici.

Kerron Tomille että olit täällä.

On m'a dit que tu étais riche.

Olen kuullut, että olet rikas.

Tu parles comme si tu étais le chef.

Puhut kuin olisit pomo.

- Tu étais dans le coma.
- Vous étiez dans le coma.

Sinä olit koomassa.

Étais-tu vraiment capable de laisser faire tes devoirs par Tom?

Saitko oikeasti Tomin tekemään läksysi puolestasi?

- Est-ce que tu étais occupé hier ?
- Étiez-vous occupé hier ?

- Oliko sinulla eilen kiire?
- Oliko teillä eilen kiire?

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

- Vous étiez en retard au travail.
- Tu étais en retard au travail.

Olit myöhässä töistä.

Après ta mort, tu seras ce que tu étais avant ta naissance.

Kuoleman jälkeen olet oleva se, mikä olit ennen syntymääsi.

- Où étiez-vous ces derniers jours ?
- Où étais-tu ces derniers jours ?

Missä sinä olet ollut viime päivinä?

- Où étais-tu hier après-midi ?
- Où étiez-vous hier après-midi ?

- Missä sinä olit eilen iltapäivällä?
- Missä te olitte eilen iltapäivällä?

- Étais-tu au courant de ça ?
- Étiez-vous au courant de ça ?

Olitko tietoinen tästä?

- Je pensais que tu étais mon ami.
- Je pensais que tu étais mon amie.
- Je pensais que vous étiez mon ami.
- Je pensais que vous étiez mon amie.

Luulin, että olit minun ystäväni.

- Étiez-vous satisfaits des résultats ?
- Est-ce que tu étais heureuse des résultats ?

Olitko tyytyväinen lopputulokseen?

- Pourquoi étiez-vous absent hier ?
- Pourquoi étiez-vous absents hier ?
- Pourquoi étiez-vous absente hier ?
- Pourquoi étiez-vous absentes hier ?
- Pourquoi étais-tu absent hier ?
- Pourquoi étais-tu absente hier ?

Miksi olit poissa eilen?

- J'avais oublié à quel point tu étais beau.
- J'avais oublié à quel point tu es belle.

Olin unohtanut, kuinka kaunis sinä olet.

- À qui étais-tu en train de parler ?
- À qui étiez-vous en train de parler ?

- Kenelle sinä puhuit?
- Kenen kanssa sinä puhuit?

- Je n'en étais moi-même pas conscient, mais il se peut que j'aie été jaloux de son succès.
- Je n'en étais moi-même pas consciente, mais il se peut que j'aie été jalouse de son succès.

- Minä itse en ollut siitä tietoinen, mutta olen saattanut olla mustasukkainen hänen menestyksestään.
- En itse ollut tietoinen siitä, mutta olen saattanut olla kateellinen hänen menestyksestään.

- Pourquoi est-ce que tu étais en retard ce matin ?
- Pourquoi étiez-vous en retard ce matin ?

Miksi olit tänäaamuna myöhässä?

- Où étiez-vous dans la nuit du 20 octobre ?
- Où étais-tu dans la nuit du 20 octobre ?

- Missä olit lokakuun kahdennenkymmenennen päivän iltana?
- Missä olit lokakuun kahdennenkymmenennen päivän yönä?

- Tom a dit que tu étais bon aux échecs.
- Tom a dit que vous étiez bons aux échecs.

- Tomi kertoi minulle, että olet hyvä shakissa.
- Tomi kerto mulle, et sä oot hyvä shakissa.

- Croyiez-vous au Père Noël quand vous étiez enfant ?
- Croyais-tu au Père Noël quand tu étais enfant ?

Uskoitko Joulupukkiin, kun olit lapsi?

- Je pensais que tu étais capable de parler français.
- Je pensais que vous étiez en mesure de parler français.

- Luulin, että osaat ranskaa.
- Luulin, että osaatte ranskaa.

- Fais semblant que tu es moi.
- Fais comme si tu étais moi.
- Fais semblant d'être moi.
- Fais-toi passer pour moi.

Laita itsesi minun kenkiini.

- Dis-moi où tu étais.
- Dis-moi où tu as été.
- Dites-moi où vous étiez.
- Dites-moi où vous avez été.

Kerro minulle missä olet ollut.

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.

Nuoruudessani vihasin elämää ja olin toistuvasti itsemurhan partaalla, josta kuitenkin minut palautti himoni oppia lisää matematiikasta.

- Je n'avais pas idée que vous étiez si stupide.
- Je n'avais pas idée que vous étiez si stupides.
- Je n'avais pas idée que tu étais si stupide.

- Minulla ei ollut aavistustakaan, että olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että sinä olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan, että te olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että olitte niin tyhmiä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että sinä olit niin tyhmä.
- Minulla ei ollut aavistustakaan siitä, että te olitte niin tyhmiä.

- Vous étiez blessé, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessé, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessée, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessés, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessées, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessée, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessés, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessées, n'est-ce pas ?
- Tu as été blessé, n'est-ce pas ?
- Tu as été blessée, n'est-ce pas ?
- Tu étais blessé, n'est-ce pas ?
- Tu étais blessée, n'est-ce pas ?

- Sinuun taisi sattua?
- Sinä taisit loukkaantua?

- Tu travaillais, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Tu étais en train de travailler, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Vous travailliez, hier après-midi, n'est-ce pas ?
- Vous étiez en train de travailler, hier après-midi, n'est-ce pas ?

Sinä olit töissä eilen iltapäivällä, eikö niin?