Translation of "Vouée" in English

0.003 sec.

Examples of using "Vouée" in a sentence and their english translations:

L’entreprise était vouée à l’échec.

The enterprise was doomed to failure.

Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.

A relationship based on total honesty is bound to fail.

Ne perds pas ton temps dans une relation vouée à l'échec.

Don't waste your time in a dead-end relationship.

Ils ont fui la compagnie vouée à la ruine comme des rats désertant un navire en naufrage.

They fled the doomed company like rats deserting a sinking ship.

Il fit tuer quatre chevaux sous ses ordres et mena personnellement la dernière attaque vouée à l'échec de

He had four horses killed under him, an d personally led the last, doomed attack by

Est retourné en Italie, dans une tentative désespérément vouée à lancer une révolution et à récupérer son trône.

returned to Italy, in a hopelessly doomed attempt  to start a revolution and reclaim his throne.

- Elle se dévoua à lui.
- Elle s'est dévouée à lui.
- Elle s'est vouée à lui.
- Elle se voua à lui.

She devoted herself to him.

Mais cela se révèla bientôt être une entreprise vouée à l'échec quand Vlad apprit leur opération et tendit une embuscade à leur armée.

But it soon proves to be a doomed venture as Vlad gets word of their operation and ambushes their army.

Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.

Without a doubt, every generation feels like they're destined to rebuild the world. Nevertheless, mine knows that it won't rebuild it. But its role is probably greater; it involves preventing the world from destroying itself.