Translation of "Volontaire" in English

0.018 sec.

Examples of using "Volontaire" in a sentence and their english translations:

- Je me porte volontaire.
- Je suis volontaire.

- I am a volunteer.
- I'm a volunteer.

- Nous cherchons un volontaire.
- Nous cherchons une volontaire.

We're looking for a volunteer.

Deuxième volontaire : 9604.

Second volunteer: 9,604.

2ème volontaire : Oui.

Second volunteer: Yes.

Je suis volontaire.

- I am a volunteer.
- I'm a volunteer.

Elle était volontaire.

She volunteered.

- Je me suis porté volontaire.
- Je me suis portée volontaire.

I volunteered.

Et c'était toujours volontaire.

And that was always voluntary.

Son erreur était volontaire.

His mistake was intentional.

Qui se porte volontaire ?

Who's volunteering?

Tom se porta volontaire.

Tom volunteered.

J'ai besoin d'un volontaire.

I need a volunteer.

Qui s'est porté volontaire ?

Who volunteered?

Tom se porte volontaire.

Tom volunteers.

- Vous portez-vous volontaire pour aider ?
- Te portes-tu volontaire pour aider ?

Are you volunteering to help?

- Elle s'est portée volontaire.
- Elle était volontaire.
- Elle a fait du bénévolat.

She volunteered.

Mais même la castration volontaire

But even voluntary castration

* A. L’homicide volontaire avec préméditation

* A. The intentional homicide with premeditation

Personne ne se porte volontaire.

Nobody volunteers.

Nous avons besoin d'un volontaire.

We need a volunteer.

Souhaitent faire une année écologique volontaire.

want to do a Voluntary Ecological Year.

* B. L’homicide volontaire avec Guet-Apens

* B. The intentional homicide with Guet-Apens

Il s'est porté volontaire pour l'aider.

He volunteered to help her.

Elle s'est portée volontaire pour l'aider.

She volunteered to help him.

Je veux un volontaire pour m'aider.

I want a volunteer to help me.

Personne n'a voulu se porter volontaire.

No one wanted to volunteer.

La participation est volontaire et gratuite.

Participation is voluntary and free of charge.

Personne ne veut se porter volontaire.

No one wants to volunteer.

Premier volontaire : 8, 0, 9, 3, 8.

First volunteer: 8, 0, 9, 3, 8.

La vaccination contre la diphtérie reste volontaire.

The diphtheria vaccination remains voluntary.

Autrement dit, la vaccination est officiellement volontaire,

That means that the vaccination is officially voluntary,

À l'évidence, vous vous êtes porté volontaire.

Obviously, you volunteered.

Tom s'est porté volontaire pour nous aider.

Tom has volunteered to help us.

À l'évidence, vous vous êtes portée volontaire.

Obviously, you volunteered.

Un incendie volontaire est un acte criminel.

Arson is a criminal act.

Tom était rapide pour se porter volontaire.

Tom was quick to volunteer.

Deuxième volontaire : 4, 7, 2, 5, 8, 4.

Second volunteer: 4, 7, 2, 5, 8, 4.

Troisième volontaire : 9, 4, 4, 5, 4, 4.

Third volunteer: 9, 4, 4, 5, 4, 4.

Est-ce vraiment du sexe adulte et volontaire?

Is this really adult, voluntary sex?

6• Dissimulation volontaire du visage dans l’espace public

6 • Voluntary concealment of the face in public space

Homicide volontaire Très souvent les codes pénaux distinguent

Voluntary homicide Very often the penal codes distinguish

Elle s'est portée volontaire pour faire le boulot.

She volunteered to do the job.

Tom s'est porté volontaire pour payer les dommages.

Tom volunteered to pay for the damages.

- Qui se porte volontaire ?
- Qui fait du bénévolat ?

Who's volunteering?

- Je me porte volontaire.
- Je fais du bénévolat.

I'm volunteering.

Et s'est ensuite porté volontaire pour le service militaire.

and later volunteered for military service.

Avez une autre poignée pour effectuer une vaccination volontaire.

have another handle to carry out a voluntary vaccination.

Homicide volontaire Le droit pénal regroupe les règles spécifiques

Voluntary homicide Criminal law groups specific rules

Le magicien a demandé un volontaire dans le public.

The magician asked for a volunteer from the audience.

- Qui s'est porté volontaire ?
- Qui a fait du bénévolat ?

Who volunteered?

Je me suis portée volontaire pour présenter les graphiques affichés

I volunteered to interact with the graphics on the wall,

Change au lieu d’homicide volontaire nous tombons dans l’homicide involontaire.

change instead of intentional homicide we let's fall into manslaughter.

Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.

She volunteered to go to the meeting with him.

- Personne ne s'est porté volontaire.
- Personne ne s'est proposé.
- Personne ne s'est présenté.
- Personne ne se porta volontaire.
- Personne ne se proposa.
- Personne ne se présenta.

Nobody volunteered.

Il s'est donc porté volontaire pour combattre sur le front des Pyrénées.

So he volunteered to fight on the Pyrenees front.

50 médecins travaillent pour le "Mothers Mercy Home" sur une base volontaire,

50 doctors work for the "Mothers Mercy Home", on a voluntary basis,

- À l'évidence, vous vous êtes porté volontaire.
- À l'évidence, vous vous êtes portée volontaire.
- À l'évidence, vous vous êtes portés volontaires.
- À l'évidence, vous vous êtes portées volontaires.

Obviously, you volunteered.

Il y a deux semaines, Veronika a commencé ici son année écologique volontaire

Two weeks ago Veronika started her Voluntary Ecological Year here

Rendre coupable de la contravention de dissimulation volontaire du visage dans l’espace public.

convict of concealment facial volunteer in public space.

Dans cette vidéo nous allons examiner l’homicide volontaire comme infraction qui touche à

In this video we will examine the homicide as an offense that affects

- Je n'arrive pas à croire que je vous laisse me persuader de me porter volontaire.
- Je n'arrive pas à croire que je te laisse me persuader de me porter volontaire.

- I can't believe I let you talk me into volunteering.
- I can't believe that I let you talk me into volunteering.

Il a embrassé la Révolution française et a rejoint un régiment de cavalerie volontaire

He embraced the French Revolution, and  joined a volunteer cavalry regiment  

volontaire entraînant la mort sans l’intention de la donnez dans ce cas la qualification

voluntary causing death without intention give it in this case the qualification

Ce jour-là, une de ces mères se portait volontaire et nourrissait tous les enfants

that day one of those mothers would volunteer and feed all the children

Je n'arrive pas à croire que je te laisse me persuader de me porter volontaire.

I can't believe I let you talk me into volunteering.

Je n'arrive pas à croire que je vous laisse me persuader de me porter volontaire.

I can't believe I let you talk me into volunteering.

Le feu qui s'est déclenché la nuit dernière a été jugé être un incendie volontaire.

The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.

- L'agent de police indiqua que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
- L'agent de police a indiqué que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.

The policeman said that it looked like a self-inflicted gunshot wound to the head.

Lui ont valu d'être promu de volontaire à général de division en deux ans - une réalisation

won him promotion from volunteer to  general of division in two years – an  

L'agent de police indiqua que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.

The policeman said that it looked like a self-inflicted gunshot wound to the head.

Quand la révolution française a commencé en 1789, il se porte volontaire pour la garde nationale - une

When the French Revolution began in 1789,  he volunteered for the National Guard – a  

C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.

He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.

Au début de la Révolution, il se porte volontaire pour la Garde nationale et est promu major. Dans

When the Revolution began he volunteered for  the National Guard and was promoted Major. In  

- Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle offrit d'aller à la réunion avec lui.
- Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle a offert d'aller à la réunion avec lui.

She volunteered to go to the meeting with him.

- Je ne me suis pas porté volontaire.
- Je n'ai pas fait de bénévolat.
- Je n'ai pas proposé ma participation.

I didn't volunteer.

Lorsque la Révolution française a commencé, il s'est porté volontaire pour la garde nationale et a été envoyé à Paris

When the French Revolution began, he volunteered for the National Guard, and was sent to Paris