Translation of "Types" in English

0.009 sec.

Examples of using "Types" in a sentence and their english translations:

- Quels types d'armes possédaient-ils ?
- Quels types d'armes possédaient-elles ?

What sorts of weapons did they have?

Les types de territoire :

The types of territory:

J'aime les types marrants.

I like funny guys.

Nous proposons 50 types différents.

We have 50 different types on offer.

Ce sont différents types d'ordinateurs.

These are different types of computers.

Ce sont de chics types.

They're nice guys.

Qui sont ces types-là ?

Who are those guys?

Ces types d'erreurs sont inévitables.

These kinds of mistakes are inevitable.

Quels types d'armes possédaient-ils ?

What sorts of weapons did they have?

Pour tous ces différents types

for all these different types

Dans tous les types d'industries.

in all different types of industries.

- Tu es un de ces pauvres types !
- Vous êtes un de ces pauvres types !

You're such a jerk.

Des types qui volent leurs clients.

of the guys who are robbing from the consumers and their clients.

Et à d'autres types de communication.

and other types of communication.

Ces types savaient ce qu’ils faisaient.

I mean, these guys knew what they were doing.

Nous avons deux types de besoin:

We have two types of needs:

Que les autres types de blé .

as the other types of wheat .

Ces vélos sont de types différents.

These are two different kinds of bicycles.

Ces ordinateurs sont de types différents.

These computers are different types.

Plusieurs types traînaient devant le bar.

Several guys were hanging around in front of the bar.

Nous avons cinq types de kébab.

We have five kinds of kebab.

Et tous ces types de technologies

and all of these different types of technology

Qu’il existe deux types de vaccins :

that there are two major types of vaccines:

C'est un de ces pauvres types !

He's such a jerk.

Je connaissais chacun de ces types.

I knew every one of those guys.

Quels types d'émissions aimes-tu regarder ?

What kind of programs do you like to watch?

Quels types d'annonces utiliser, les emplacements,

What ad types you should use, the locations,

Les types essaient désespérément d'éclaircir les choses

The guys are frantically trying to explain,

Il y a deux types de périodes.

there are kind of two periods.

Il y a deux types de « grooming » :

These are two different cases of grooming:

Quels sont ces deux types de jeux ?

So what are these two type of games?

Les hommes ont deux types de réactions.

Men have one of two responses.

Avec deux types différents de matière noire.

with two different kinds of dark matter.

Mais il existe différents types de dépression.

But there are different types of depression.

Elle aime tous les types de sports.

She likes all kinds of sports.

Tu es un de ces pauvres types !

You're such a jerk.

Il y a deux types de câbles.

So, these are the two types of cable that we have, the two basic types.

Vous êtes un de ces pauvres types !

You're such a jerk.

Ces types de problèmes sont relativement rares.

These kinds of problems are relatively rare.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.

The computer recognises two hundred different types of errors.

J'ai lu plein de types de livres.

I've read many kinds of books.

Tom et John sont des types sympathiques.

Tom and John are nice guys.

Et vous leur montrez différents types d'annonces,

and you show them different ad types,

Démarrer des événements, tous ces types d'endroits

Start up events, all those type of places

Elle m'a délibérément envoyée dans plusieurs types d'écoles.

She'd deliberately send me to various types of schools.

Bien qu'on puisse utiliser plusieurs types de LED,

While there are many different types of LEDs being used,

Fuyant tous types de persécution et de torture.

fleeing all types of persecution and torture.

Mais elles affectent aussi d'autres types de réfugiés.

but they affect other types of refugees as well.

J'enseigne cinq types de vulnérabilités dans mon livre

I teach five different types of vulnerability in my book,

Nous avons expérimenté tous les types d'actions possibles

We've been experimenting with all types of events

Extinction éventuelle de nombreux types de poissons du

eventual extinction of many types of fish from the

Que nous utilisons ici différents types de bois.

that we are using different types of wood here.

Il y’a 3 types de sociétés de personnes :

There are 3 types of partnerships:

Il y’a 3 types de sociétés des personnes :

There are 3 types of companies of people:

Il existe plusi eurs types contrats de travail.

There are clea ers standard contracts of employment.

Tant qu'il existe encore différents types de levain

As long as there are still different types of sourdough

De nouveaux types de blé sont constamment développés.

New types of wheat are constantly being developed.

Alors quels sont les différents types d'infractions pénales

So what are the different types of criminal offenses

Je me méfie toujours des types comme lui.

I'm always suspicious of men like him.

Différents types de philosophie sont nées en Grèce.

Various types of philosophy originated in Greece.

- J'aime les garçons marrants.
- J'aime les types marrants.

I like funny guys.

Les enfants jouent avec différents types de jouets.

Children play with various kinds of toys.

Ils examinent tous les différents types de visiteurs,

They look at all the different visitor types,

On voit ces types et ils sont vraiment incroyables.

you see these guys, and they're amazing.

Ces échafauds se composent de différents types de choses,

These scaffolds are made of a variety of different things,

Afin que nous puissions le diviser en deux types

so we can actually divide it into two types

Il existe à nouveau de nombreux types de fourmis

there are many different species of ants

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

But then, after a while, you see all the different types of the forest.

(Reporter) Quels types d'options de paramétrage existe-t-il?

(Reporter) What kind of setting options are there?

Ils proposent plus de 20 types de fromages différents.

They offer over 20 different types of cheese.

- Marie aime les noix.
- Marie aime les types cinglés.

Mary likes nuts.

Cette machine sert à polir tous types de métaux.

This machine is used for polishing all kinds of metal.

Je lis cinq différents types de magazine chaque mois.

I read five different magazines each month.

Elle sait faire plus de cent types de pain.

She knows how to make more than a hundred types of bread.

Nous avons beaucoup de types géniaux dans notre équipe.

We have a lot of great guys on our team.

Différentes sortes de données nécessitent différents types de tests.

Different types of data require different types of tests.

Et comment montrer à différentes personnes différents types d'annonces ?

and show different people different ad types?

- Comment savez-vous que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?
- Comment sais-tu que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?

How do you know those guys won't try to kill us?

Des types sont venus en levant les yeux au ciel.

they walked out, they all rolled their eyes.

C'est qu'on sait comment tuer tous les types de microbes,

is that we actually know how to kill every kind of microbe,

L'homme de 50 ans connaît presque tous les types d'avions.

The 50-year-old knows almost all types of aircraft.

Il existe trois types différents de virus de la polio.

There are three different types of polio virus.

Il y a deux types de rôles, dans ces extraits.

There are two kinds of roles in this film.

Ils produisent 25 types de fromages, trois tonnes par an.

They produce 25 types of cheese, three tons a year.

Aujourd'hui je vais vous parler des différents types d'infractions pénales

today I will tell you about the different types of criminal offenses

Depuis, il remorque tous les types d'aéronefs sur le tarmac.

Since then he has been towing every type of aircraft over the apron.

Je ne suis pas comme le reste de ces types.

I'm not like the rest of these guys.