Translation of "Tentez" in English

0.006 sec.

Examples of using "Tentez" in a sentence and their english translations:

Tentez votre chance.

Just give it a shot.

- Tente-le !
- Tentez-le !
- Essaie.

- Give it a shot.
- Give it a try.

Ne tentez pas le diable !

Don't try to be a hero.

- Tente ta chance !
- Tentez votre chance !

- Try your luck!
- Try your luck.

Ne tentez pas de trop porter !

Don't try to carry too much.

Ne tentez pas encore de vous lever !

Don't try to get up yet.

- Essaie de le trouver.
- Tentez de le trouver.

Try to find it.

- Ne me tente pas !
- Ne me tentez pas !

- Do not tempt me.
- Don't tempt me.

- Essayez !
- Tentez-le !
- Goûtez !
- Essayez ça !
- Essayez-le !

- Try!
- Give it a shot.

Et vous tentez d'en conserver l'exactitude autant que possible.

and you try to keep it as accurate as possible.

- Tente-le !
- Tentez-le !
- Essaye voir !
- Essayez-le !
- Essaye.

- Give it a shot.
- Give it a try.
- Try it.

- Ne tentez pas de trop porter !
- Ne tente pas de trop porter !

Don't try to carry too much.

Le droit que vous tentez d'établir est exclu par l'article sept de la constitution.

The right you are trying to establish is ruled out by article 7 of the constitution.

- Ne tente pas encore de te lever !
- Ne tentez pas encore de vous lever !

Don't try to get up yet.

- Ne joue pas les héros !
- Ne tente pas le diable !
- Ne jouez pas les héros !
- Ne tentez pas le diable !

Don't try to be a hero.

- N'essayez pas de parler tout de suite !
- Ne tentez pas tout de suite de parler !
- N'essaye pas tout de suite de parler !
- N'essaie pas de parler tout de suite !

Don't try to talk right now.

- Je suppose que je ne comprends pas ce que vous essayez de dire.
- Je suppose que je ne comprends pas ce que vous tentez de dire.
- Je suppose que je ne comprends pas ce que tu essaies de dire.
- Je suppose que je ne comprends pas ce que tu tentes de dire.

I guess I don't understand what you're trying to say.