Translation of "Ruiner" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ruiner" in a sentence and their english translations:

Tu vas ruiner mon maquillage.

You'll ruin my make-up.

- Ne laisse pas ceci ruiner votre amitié.
- Ne laissez pas ceci ruiner votre amitié.

Don't let this ruin your friendship.

Un arbitre tatillon peut ruiner un combat.

A fussy referee can ruin a bout.

Ne laisse pas ceci ruiner votre amitié.

Don't let this ruin your friendship.

Et elle avait peur de ruiner sa réputation parfaite.

and she feared ruining his pristine reputation.

La liaison secrète de Layla pourrait ruiner son mariage.

Layla's secret lesbian affair could ruin her marriage.

Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.

You should really lay off that. It'll ruin your health.

La plupart des gens utilisent leur jeunesse à ruiner leur vieillesse.

Most folks use their youth to wreck their old age.

Ce gars sans cœur essaie de toutes ses forces de me ruiner.

That heartless guy is trying with all his might to ruin me.

C'était comme ouvrir le four avec un soufflé et risquer de tout ruiner.

in like open the oven door on the soufflé and risk ruining the whole thing.

Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.

She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.

Je sais que c'est difficile au travail en ce moment, mais ne laisse pas ça te ruiner la santé.

I know things are crazy at work right now, but don't let it ruin your health.

La meilleure façon de ruiner une bonne tasse de café est d'y rajouter de la crème et du sucre.

The best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.