Translation of "Rayé" in English

0.004 sec.

Examples of using "Rayé" in a sentence and their english translations:

Ton disque est rayé.

Your record is cracked.

On dirait un disque rayé.

You sound like a broken record.

Il a été rayé de la liste.

He was struck off the list.

Israël doit être rayé de la carte.

Israel should be wiped off the map.

Vous avez été rayé de la liste.

You were crossed off the list.

Je n'achèterai pas ce disque, il est rayé.

I will not buy this record, it is scratched.

Quelqu'un m'a rayé tout le côté gauche de la voiture !

Someone keyed the whole left side of my car!

Je ne vais pas acheter ce disque. Il est rayé.

I'm not going to buy that disc. It's scratched.

Ce peuple devrait être rayé de la surface de la Terre.

That people should be wiped off the face of the Earth.

- Tom raya son nom de la liste.
- Tom a rayé son nom de la liste.

Tom scratched his name off the list.

- Elle l'a fait disparaître de sa mémoire.
- Elle le fit disparaître de sa mémoire.
- Elle le raya de sa mémoire.
- Elle l'a rayé de sa mémoire.

- She wiped him out of her memory.
- She removed him from her memory.