Translation of "Réveilla" in English

0.008 sec.

Examples of using "Réveilla" in a sentence and their english translations:

Elle le réveilla.

She woke him up.

Marie réveilla Tom.

Mary woke Tom.

Ce bruit me réveilla.

That noise woke me up.

Tom se réveilla nu.

Tom woke up naked.

Dan réveilla les enfants.

Dan woke up the children.

Elle se réveilla elle-même.

She woke up on her own.

Tom se réveilla à l'aube.

Tom woke up at the crack of dawn.

- Elle s'est réveillée.
- Elle se réveilla.

- She woke from her slumber.
- She woke up.

- Elle se réveilla.
- Elle se réveillait.

She woke up.

- Elle le réveilla.
- Elle l'a réveillé.

She woke him up.

Tom se réveilla dans une pièce étrange.

Tom awoke to find himself in a strange room.

Un coup de tonnerre soudain le réveilla.

A sudden crack of thunder broke his sleep.

Un tapage à la porte le réveilla.

A loud knocking at the door woke him up.

- Marie a réveillé Tom.
- Marie réveilla Tom.

Mary woke Tom.

Elle se réveilla nue sur le plancher.

She woke up naked on the floor.

- Ce bruit me réveilla.
- Ce bruit m'a réveillé.

That noise woke me up.

Il se réveilla au milieu de la nuit.

He woke up in the middle of the night.

Tom se réveilla avec un mal de tête.

Tom woke up with a headache.

- Tom se réveilla nu.
- Tom s'est réveillé nu.

Tom woke up naked.

Thomas se réveilla avec un mal de tête.

Thomas woke up with a headache.

Elle alla dormir et ne se réveilla jamais.

She went to sleep and never woke up.

- Elle s'est réveillée.
- Elle se réveilla.
- Elle se réveillait.

She woke up.

Tom réveilla Mary en plein milieu de la nuit.

- Tom woke Mary up in the middle of the night.
- Tom woke up Mary in the middle of the night.

- Tom se réveilla à l'aube.
- Tom s'est réveillé aux aurores.

Tom woke up at the crack of dawn.

- Il ne se réveilla jamais.
- Il ne s'est jamais réveillé.

He never woke up.

- Elle ne se réveilla jamais.
- Elle ne s'est jamais réveillée.

She never woke up.

Un bruit strident me réveilla en sursaut d'un sommeil profond.

A loud noise jolted me awake from a deep sleep.

Tom réveilla Mary à 6h30 et elle n'en était pas heureuse.

Tom woke Mary up at 6:30 and she wasn't happy about that.

Le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour.

The whistle of the steam train woke us at daybreak.

Lorsque Tom se réveilla, Marie était en train de lire un livre au bureau.

When Tom woke up, he found Mary reading a book at the desk.

- Il alla dormir et ne se réveilla jamais.
- Il est allé dormir et ne s'est jamais réveillé.

He went to sleep and never woke up.

- Elle alla dormir et ne se réveilla jamais.
- Elle est allée dormir et ne s'est jamais réveillée.

She went to sleep and never woke up.

- Marie a réveillé Tom au milieu de la nuit.
- Marie réveilla Tom au milieu de la nuit.

Mary awoke Tom in the middle of the night.

Il se réveilla mort de faim ; mais après avoir pris dehors un petit-déjeuner consistant, il se sentit en pleine forme.

He woke up starving; but after getting outside a substantial breakfast, he felt splendid.

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il ne fut pas sûr si c'était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon, ou si c'était un papillon qui maintenant rêvait d'être Zhuangzi.
- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il ne fut pas sûr si c'était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon, ou si c'était un papillon qui maintenant rêvait d'être Zhuangzi.
- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.
- Un jour, Zhuangzi rêva qu'il était un papillon; mais quand il se réveilla, il se demanda si il était Zhuangzi qui avait rêvé qu'il était un papillon, ou si il était un papillon qui rêvait maintenant qu'il était Zhuangzi.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.
- Un jour, Zhuangzi rêva qu'il était un papillon; mais quand il se réveilla, il se demanda si il était Zhuangzi qui avait rêvé qu'il était un papillon, ou si il était un papillon qui rêvait maintenant qu'il était Zhuangzi.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

Ce grand prince, au milieu de ses fils moissonnés, / terminant sous le fer ses jours infortunés, / d'un père, comme lui, déjà glacé par l'âge / tout à coup réveilla l'attendrissante image : / de mon épouse en pleurs, de mon malheureux fils, / mon amour consterné croit entendre les cris.

Uprose the image of my father dear, / as there I see the monarch, bathed in blood, / like him in prowess and in age his peer. / Uprose Creusa, desolate and drear, / Iulus' peril, and a plundered home.