Translation of "Quittant" in English

0.003 sec.

Examples of using "Quittant" in a sentence and their english translations:

- Nous la vîmes en quittant la maison.
- Nous l'avons vue en quittant la maison.

We saw her when leaving the house.

Nous l'avons vue en quittant la maison.

We saw her when leaving the house.

Nous la vîmes en quittant la maison.

We saw her when leaving the house.

En quittant la gare, j'ai vu un homme.

When I left the train station, I saw a man.

quittant des appartements pour s'installer dans une belle maison

moving out of apartments into a nice house,

Juste comme des rats quittant un navire en perdition.

It's just like rats leaving a sinking ship.

Ils sont juste comme des rats quittant un navire qui sombre.

- It's just like rats leaving a sinking ship.
- They look just like rats leaving a sinking ship.
- They're just like rats leaving a sinking ship.

Ils ont vraiment l'air de rats quittant un navire qui sombre.

They look just like rats leaving a sinking ship.

- En quittant la gare, j'ai vu un homme.
- En sortant de la gare, je vis un homme.

When I left the train station, I saw a man.

En quittant le pilote du module de commande Dave Scott pour piloter le CSM, le pilote du McDivitt et du module lunaire

Leaving Command Module pilot Dave Scott to fly the CSM, McDivitt and Lunar Module pilot

" Et toi, pour cette nuit, quittant tes traits divins, / enfant ainsi que lui, prends ses traits enfantins ; / et lorsque, dans le feu d'une fête brillante, / qu'échauffera du vin la vapeur enivrante, / Didon va t'imprimer des baisers pleins d'ardeur, / mon fils, glisse en secret ton poison dans son cœur. "

"Take thou his likeness, only for a night, / and wear the boyish features that are thine; / and when the queen, in rapture of delight, / amid the royal banquet and the wine, / shall lock thee in her arms, and press her lips to thine, / then steal into her bosom, and inspire / through all her veins with unsuspected sleight / the poisoned sting of passion and desire."