Translation of "Posez" in English

0.013 sec.

Examples of using "Posez" in a sentence and their english translations:

Posez-le !

Put it down.

Posez votre question.

Ask your question.

Posez vos crayons.

- Put down your pencil.
- Put down your pencils.

Posez le scalpel.

Put the scalpel down.

Posez une question !

Ask a question.

Posez des questions.

Ask questions.

Posez la main dessus.

Can you put a hand on it?

Et posez des questions :

and ask questions:

Ne posez aucune question.

Don't ask any questions.

- Pose ça !
- Posez ça !

- Put that down.
- Put that down!

Posez-vous deux questions.

Ask yourself two questions.

Posez-le sur la table.

- Lay it on the table.
- Put it onto the table.

Posez-le où vous voulez.

Put it where you like.

Posez librement toutes les questions.

Feel free to ask any questions.

Ne posez pas de questions.

Don't ask questions.

Posez l'échelle contre le mur.

- Stand the ladder against the wall.
- Place the ladder against the wall.

Posez-la sur la table.

- Lay it on the table.
- Put it onto the table.
- Put it on the table.

Posez la question par écrit.

Put the question in writing.

Posez tout sur la table !

Lay it all on the table.

Posez vos armes au sol !

Put your weapons on the ground!

Vous posez les bonnes questions.

You ask the right questions.

posez vos téléphones et prêtez attention.

put down your cellphones and pay attention.

posez peut-être simplement la question:

maybe just ask the question:

- Dépose ton crayon.
- Posez vos crayons.

Put down your pencil.

- Pose le fusil.
- Posez le fusil.

- Put down the rifle.
- Put the rifle down.

- Pose le scalpel.
- Posez le scalpel.

Put the scalpel down.

- Mettez-le là.
- Posez-le là.

Put it over there.

- Posez des questions.
- Pose des questions.

Ask questions.

- Posez-le sur la table.
- Posez-la sur la table.
- Mets-le sur la table.

Put it onto the table.

Vous posez le problème, vous le creusez,

You state the problem. You explore the problem.

Ne posez pas de questions aussi difficiles.

Don't ask such hard questions.

Ne posez aucun objet sur la console.

Do not put any objects on the console.

Quand vous posez ce genre de questions.

when you ask those kind of questions.

Si vous posez vos mains sur vos côtes,

If you put your hand on your ribs,

- Ne pose aucune question.
- Ne posez aucune question.

Don't ask any questions.

- Pose-moi une question.
- Posez-moi une question.

Ask me a question.

Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ?

Do you ask every new employee that question?

Ne me posez pas de questions si difficiles.

Don't ask me such difficult questions.

Ne posez pas de questions, n'en dites rien.

Don't ask, don't tell.

- Oui, et c'est où vous posez une question

- Yeah, and this is where you ask a question

Laissez un commentaire ci-dessous, posez vos questions,

leave a comment below, ask your questions,

- Posez-le sur la table.
- Posez-la sur la table.
- Pose-le sur la table.
- Pose-la sur la table.

Lay it on the table.

Posez-vous une question fondamentale : dans quel but économisez-vous ?

Ask yourself one fundamental question: what are you saving for?

- Mettez l'échelle contre le mur.
- Posez l'échelle contre le mur.

Place the ladder against the wall.

- Ne posez pas de questions.
- Ne pose pas de questions.

- Don't ask questions.
- Don't ask any questions.

- Pose tout sur la table !
- Posez tout sur la table !

Lay it all on the table.

- Posez l'échelle contre le mur.
- Pose l'échelle contre le mur.

Stand the ladder against the wall.

- Tu poses les bonnes questions.
- Vous posez les bonnes questions.

You ask the right questions.

Posez des questions sur les expériences des gens et écoutez-les.

Ask questions about people's experiences and listen to what they say.

Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres.

Don't ask questions. Just follow orders.

- Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
- Ne posez que des questions auxquelles on peut répondre par « oui » ou « non ».

- Ask only questions that can be answered with yes or no.
- Ask only "yes" or "no" questions.
- Only ask questions to which the reply can be either "yes" or "no".

- Posez-le sur la table.
- Posez-la sur la table.
- Pose-le sur la table.
- Pose-la sur la table.
- Mets-le sur la table.

- Put it onto the table.
- Put it on the table.

- Pose le livre sur l'étagère du bas.
- Pose le livre sur l'étagère inférieure.
- Posez le livre sur l'étagère du bas.
- Posez le livre sur l'étagère inférieure.

Put the book on the bottom shelf.

Si vous me posez des questions sur ma vie en tant qu'expatriée,

If you ask me about my life as an expatriate,

- Ne pose pas trop de questions.
- Ne posez pas trop de questions.

Don't ask too many questions.

Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.

Don't ask me so many questions. Use your head.

Posez ces livres sur mon bureau, si ça ne vous dérange pas.

Lay these books on my desk, if you don't mind.

- Ne pose pas tant de questions !
- Ne posez pas tant de questions !

Don't ask so many questions.

- Vous posez beaucoup de questions, hein.
- Tu poses beaucoup de questions, hein.

You ask a lot of questions, don't you?

Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

Ask only questions that can be answered with yes or no.

- Pourquoi poses-tu autant de questions ?
- Pourquoi posez-vous tant de questions ?

Why are you asking so many questions?

- Tu poses toujours trop de questions.
- Vous posez toujours trop de questions.

You always ask too many questions.

- Pourquoi posez-vous ces questions ?
- Pourquoi est-ce que tu poses ces questions ?

Why are you asking these questions?

- Ne demande rien, ne dis rien !
- Ne posez pas de questions, n'en dites rien.

Don't ask, don't tell.

Ne posez jamais une question dont vous n'êtes pas prêt à entendre la réponse !

Never ask a question if you aren't prepared to hear the answer.

- Posez-le sur la table.
- Pose-le sur la table.
- Pose-la sur la table.

Put it on the table.

- Posez votre candidature par écrit.
- Pose ta candidature par écrit.
- Postulez par écrit.
- Postule par écrit.

Apply in writing.

- N'hésitez pas à poser des questions.
- Posez librement toutes les questions.
- N'hésite pas à poser des questions.

Feel free to ask any questions.

- Regarde où tu poses le pied.
- Regardez où vous posez le pied.
- Attention où tu mets les pieds.

Watch your step.

Peu importe à qui vous posez la question, vous ne serez pas en mesure d'obtenir une réponse satisfaisante.

No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.

- Ne posez pas de questions ! Contentez-vous de me suivre !
- Ne pose pas de questions ! Contente-toi de me suivre !

Don't ask questions. Just follow me.

- Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
- Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres.

Don't ask questions. Just follow orders.

- Ne posez pas de questions, contentez-vous de venir avec moi !
- Ne pose pas de questions, contente-toi de venir avec moi !

Don't ask questions, just come with me.

- Tu me poses une question à laquelle je ne peux pas répondre.
- Vous me posez une question à laquelle je ne peux pas répondre.

You're asking me a question I can't answer.

- Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
- Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

Ask only questions that can be answered with yes or no.

- Ne posez pas de questions dont vous ne voulez pas connaître la réponse.
- Ne pose pas de questions dont tu ne veux pas connaître la réponse.

Don't ask questions that you don't want to know the answer to.