Translation of "Sors" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sors" in a sentence and their english translations:

Sors.

Go outside.

Sors !

- Get out.
- Get out!
- Leave!

Sors, sors, où que tu sois !

Come out, come out, wherever you are!

- Sors d'ici.
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !

- Get out of here.
- Get out of here!

- Sors les ordures !
- Sors la poubelle.

- Take the garbage out.
- Take out the trash.

Sors d'ici.

- Get out of here.
- Go outside.

Je sors.

I'm going out.

Sors d'ici !

- Get out of here.
- Leave!
- Get out of here!

- Sors.
- Décampe !

Get out.

Sors d'ici!

Get your carcass out of here!

- Sors.
- Sautez.

- Get out.
- Jump.

- Sors de chez moi !
- Sors de ma maison !

Get out of my house!

- Sors s'il te plaît !
- Sors s'il te plaît.

Please get out of here.

Vite, sors d'ici !

Get out of here quickly!

Sors d'ici immédiatement.

Leave here at once.

Sors-la d'ici !

Get her out of here!

Sors les ordures.

- Take out the trash.
- Take the rubbish out.

Je m'en sors.

I'm managing.

Sors les poubelles !

- Put the garbage outside.
- Put the rubbish outside.
- Put the bins out.

Sors du lit !

- Get out of bed.
- Get up out of bed.

Je sors aujourd'hui.

I'm going out today.

Sors d'ici, maintenant !

Get out of here now!

Sors ou entre.

Get out or come in.

Sors-le d'ici !

Get him out of here!

- Sors.
- Dehors !
- Sortez.

- Get out.
- Go outside.

Je sors rarement.

I seldom go out.

Je sors déjeuner.

I'm going out for lunch.

Sors les détritus.

- Take the garbage out.
- Take the rubbish out.

Sors la poubelle.

Take the trash out.

Sors de l'eau !

Get out of the water.

- Soit tu sors soit tu entres.
- Sors ou entre.

- Either go out or come in.
- Get out or come in.

- Sors les ordures.
- Sors les ordures !
- Sortez les ordures !

- Take out the trash.
- Take the rubbish out.

- Sortez les détritus.
- Sors les détritus.
- Sors les déchets.

- Take the garbage out.
- Take the rubbish out.

- Sors.
- Sors d'ici.
- Sortez.
- Allez à l'extérieur.
- Sortez d'ici.

Go outside.

- Sors de sous la table !
- Sors de dessous la table !

Come out from under the table!

Je sors mon bocal.

Get my little pot out.

Sors-tu avec Sachiko ?

Are you going out with Sachiko?

Je sors un moment.

I'm going out for a while.

Sors de ta chambre.

- You must go out of the room.
- Leave the room.

Sors de ma vie !

- Get out of my life!
- Don't show your face around here again.

Tu sors avec nous.

You're going with us.

Sors de ma vue !

Get out of my sight.

Comment t'en sors-tu ?

How do you manage?

Sors-tu avec quiconque ?

- Are you dating anybody?
- Are you seeing anybody?

Je ne sors jamais.

I never go out.

Je sors avec Pierre.

I'm going out with Peter.

Je ne sors pas.

I'm not going outside.

Sors de ma maison !

Get out of my house.

Sors-moi de là !

Get me out of here.

Sors de ma cuisine !

Get out of my kitchen.

Sors de mon siège !

Get out of my seat.

Sors de ma voiture !

Get out of my car.

Je sors prendre l'air.

I'm going out for some fresh air.

Sors de la cuisine !

Get out of the kitchen!

Sors de la voiture !

Get out of the car.

Sors-tu avec quelqu'un ?

Are you dating anyone?

Sors, si tu peux !

Get out if you can.

Le jazz, tu sors.

Jazz, you're out.

Tu sors avec quelqu'un ?

- Are you seeing anyone?
- Are you seeing anybody?

Sors de mon chemin !

Move out of my way.

Sors de mon appartement.

Get out of my apartment.

- Sortez les ordures.
- Sortez les déchets.
- Sortez les détritus.
- Sors les ordures.
- Sors les détritus.
- Sors les déchets.

- Take the garbage out.
- Take out the trash.
- Take the rubbish out.

- D'où sors-tu tout ce bazar ?
- D'où sors-tu tout ce fourbi ?

Where did you get all this stuff?

Je sors de la réunion.

I leave the meeting.

Sors d'ici, tout de suite !

Get out of here immediately!

Sors le vélo du chemin !

Get the bicycle out of the way.

Sors les oranges du réfrigérateur.

Take the oranges out of the fridge.

Ne sors pas sans parapluie.

Don't go out without an umbrella.

« Sors du cadre ! » « Quel cadre ? »

"Think outside the box." "What box?"

Je sors dans une heure.

I'm going out in an hour.

- Je sors.
- Je vais sortir.

- I'm about to go out.
- I'm on my way out.
- I'm going out.

Je ne sors plus beaucoup.

I don't go out much anymore.

Je ne sors presque jamais.

I hardly ever go out.

Je sors prendre un verre.

I'm going out for a drink.