Translation of "Paies" in English

0.007 sec.

Examples of using "Paies" in a sentence and their english translations:

- Paies-tu ?
- C'est toi qui paies ?

- Are you going to pay?
- Will you pay?

Paies-tu ?

You paying?

C'est toi qui paies.

You're paying.

J'aimerais que tu paies en avance.

I'd like you to pay the money in advance.

Je le ferai si tu me paies.

I will do it on condition that I am paid.

Tu obtiens ce pour quoi tu paies.

You get what you pay for.

Tu n'obtiens que ce pour quoi tu paies.

You get what you pay for.

Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare.

You pay for the convenience of living near a station.

Écoute, il est hors de question que tu paies encore.

Listen, there's no way you're paying again.

- Tu obtiens ce pour quoi tu paies.
- Tu n'obtiens que ce pour quoi tu paies.
- On obtient que ce pour quoi on paie.

You get what you pay for.

Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.

- If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
- If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.

Si tu ne me paies pas, je posterai tes photos sur Internet.

If you don't pay me, I'll post your photos on the Internet.

- Combien paies-tu de loyer pour l'appartement ?
- Combien payez-vous de loyer pour l'appartement ?

How much rent do you pay for the apartment?

Il est temps que tu paies toutes tes dettes et que tu liquides ton emprunt.

It's time to pay up all your debts and close out your loan.

- Il est temps que tu paies toutes tes dettes et que tu liquides ton emprunt.
- Il est temps que vous payiez toutes vos dettes et que vous liquidiez votre emprunt.

It's time to pay up all your debts and close out your loan.

- Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu.
- Si vous ne payez pas pour quelque chose, vous n'êtes pas le client ; vous êtes le produit vendu.

If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.