Translation of "Obligés" in English

0.012 sec.

Examples of using "Obligés" in a sentence and their english translations:

Non, vous n'êtes pas obligés.

No, you don't have to.

Vous n'êtes pas obligés de venir.

You don't have to come.

Nous ne sommes pas obligés de partir.

We don't have to go.

Vous n'êtes pas obligés d'être si grossiers.

You don't have to be so rude.

Ils ont été obligés de battre en retraite.

They've been forced to turn tail.

Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.

You don't have to apologize.

Vous n'êtes pas obligés de rester à l'hôpital.

You don't have to stay in the hospital.

Vous n'êtes pas obligés de répondre à haute voix :

you don't have to answer out loud:

Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison.

- Our neighbors were compelled to sell their houses.
- Our neighbours were forced to sell their house.
- Our neighbors were forced to sell their house.

Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.

But you don't have to stay to the end.

La neige abondante les a obligés à reporter leur départ.

The heavy snow made them put off their departure.

Dans ce genre de situation, on est obligés d'appeler les secours.

Find yourself in a situation like this, you've got no choice, but to call for extraction.

Nous ne sommes pas obligés de prendre part à la réunion.

It is not necessary for us to attend the meeting.

Nous n'étions pas obligés de t'aider ! Montre un peu de gratitude !

We didn't have to help you! Show a little gratitude!

Les gens en colère car ils sont obligés de rester confinés,

having people become angry that they are in shelter in place orders,

Vous n'êtes pas obligés d'en parler si vous ne voulez pas.

You don't have to talk about it if you don't want to.

Nous ne sommes pas obligés de faire ça tous les jours.

We don't have to do this every day.

Tom et Marie ont demandé s’ils étaient obligés de faire cela.

Tom and Mary asked if they were required to do that.

Si vous ne voulez pas le faire, vous n'y êtes pas obligés.

If you don't want to do it, you don't have to.

- Vous n'êtes pas obligés de chanter.
- Vous n'êtes pas obligées de chanter.

You don't have to sing.

- Vous n'êtes pas obligés d'être sarcastiques.
- Vous n'êtes pas obligées d'être sarcastiques.

You don't have to be so sarcastic.

Si vous n'aimez pas ça, vous n'êtes pas obligés de le manger.

If you don't like this, you don't have to eat it.

Vous n'êtes pas obligés d'y aller, à moins que vous ne le vouliez.

You don't have to go unless you want to.

Il y a des circonstances où nous sommes obligés de dissimuler la vérité.

There are times when we have to hide the truth.

Ils ne sont pas obligés de le faire, mais je peux dire que j'ai de la chance

They don't have to, but I can say that I'm lucky

- Il ne nous est pas nécessaire d'assister à la réunion.
- Nous ne sommes pas obligés de prendre part à la réunion.

It is not necessary for us to attend the meeting.

Nous sommes obligés de considérer comme fous beaucoup de nos esprits originaux — au moins jusqu'à ce que nous soyons devenus aussi malins qu'eux.

We are obliged to regard many of our original minds as crazy — at least until we have become as clever as they are.

- Vous n'êtes pas obligée de venir.
- Vous n'êtes pas obligées de venir.
- Vous n'êtes pas obligés de venir.
- Vous n'êtes pas obligé de venir.

You don't have to come.

- Vous n'êtes pas obligés de mentir.
- Vous n'êtes pas obligées de mentir.
- Vous n'êtes pas forcées de mentir.
- Vous n'êtes pas forcés de mentir.

You don't need to lie.

- Vous n'êtes pas obligées de venir.
- Vous n'êtes pas obligés de venir.
- Vous n'êtes pas forcées de venir.
- Vous n'êtes pas forcés de venir.

You don't have to come.

- Si tu n'aimes pas ça, tu n'es pas obligé de le manger.
- Si vous n'aimez pas ça, vous n'êtes pas obligés de le manger.

If you don't like this, you don't have to eat it.

- Vous n'êtes pas obligés de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.
- Vous n'êtes pas obligées de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.

You don't have to do that if you don't really want to.

- Il ne nous faut pas y aller.
- Nous ne devons pas y aller.
- Il ne nous faut pas partir.
- Nous ne devons pas partir.
- Nous ne sommes pas obligés de partir.

We don't have to go.

« Comment, mon enfant, ton mari s’enferme avec des femmes nues, et tu as la simplicité de croire qu’il les dessine ? » « Mais, ma mère, tous les peintres sont obligés d’avoir des modèles. »

"My daughter, how is it that your husband locks himself in with naked women and you have the naïveté to believe he draws them?" "But Mom, all painters need models."

- Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital.
- Vous n'êtes pas obligée de rester à l'hôpital.
- Vous n'êtes pas obligés de rester à l'hôpital.
- Vous n'êtes pas obligées de rester à l'hôpital.

You don't have to stay in the hospital.

- Vous n'êtes pas obligé de venir me voir.
- Vous n'êtes pas obligée de venir me voir.
- Vous n'êtes pas obligés de venir me voir.
- Vous n'êtes pas obligées de venir me voir.

You don't have to come see me.

- Je t'ai obligé à être présent et attentif.
- Je t'ai obligée à être présente et alerte.
- Je vous ai obligés à être présents et vigilants.
- Je vous obligeais à être présentes et sur le qui-vive.

- I made you aware of reality.
- I forced you to be to present and alert.

- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligée.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligés.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligées.

If you don't want to go, you don't have to.

- Vous n'êtes pas obligé de chanter.
- Vous n'êtes pas obligés de chanter.
- Vous n'êtes pas obligée de chanter.
- Vous n'êtes pas obligées de chanter.
- Tu n'es pas obligé de chanter.
- Tu n'es pas obligée de chanter.

You don't have to sing.

- Tu n'es pas obligé d'être sarcastique.
- Tu n'es pas obligée d'être sarcastique.
- Vous n'êtes pas obligé d'être sarcastique.
- Vous n'êtes pas obligée d'être sarcastique.
- Vous n'êtes pas obligés d'être sarcastiques.
- Vous n'êtes pas obligées d'être sarcastiques.

You don't have to be so sarcastic.

- Tu n'es pas obligé de répondre.
- Tu n'es pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligé de répondre.
- Vous n'êtes pas obligés de répondre.
- Vous n'êtes pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligées de répondre.

- You don't have to answer.
- You don't have to respond.

- Tu n'es pas obligé d'y aller, à moins que tu ne le veuilles.
- Vous n'êtes pas obligé d'y aller, à moins que vous ne le veuillez.
- Vous n'êtes pas obligés d'y aller, à moins que vous ne le vouliez.

You don't have to go unless you want to.

- Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligés d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.

You don't have to wait until the end.

- Non, tu ne dois pas.
- Non, vous ne devez pas.
- Non, tu n'es pas obligé.
- Non, vous n'êtes pas obligé.
- Non, vous n'êtes pas obligés.
- Non, vous n'êtes pas obligées.
- Non, vous n'êtes pas obligée.
- Non, tu n'es pas obligée.

No, you don't have to.

- Tu n'es pas obligé d'être si grossier.
- Tu n'es pas obligée d'être si grossière.
- Vous n'êtes pas obligé d'être si grossier.
- Vous n'êtes pas obligés d'être si grossiers.
- Vous n'êtes pas obligée d'être si grossière.
- Vous n'êtes pas obligées d'être si grossières.

You don't have to be so rude.

- Tu n'es pas obligé me dire ça.
- Tu n'es pas obligée de me dire ça.
- Vous n'êtes pas obligé de me dire ça.
- Vous n'êtes pas obligée de me dire ça.
- Vous n'êtes pas obligés de me dire ça.
- Vous n'êtes pas obligées de me dire ça.

You don't have to tell me this.

- Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital.
- Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital.
- Vous n'êtes pas obligée de rester à l'hôpital.
- Vous n'êtes pas obligés de rester à l'hôpital.
- Vous n'êtes pas obligées de rester à l'hôpital.
- Tu n'es pas obligée de rester à l'hôpital.

You don't have to stay in the hospital.

- Vous n'êtes pas obligé de venir me voir.
- Vous n'êtes pas obligée de venir me voir.
- Vous n'êtes pas obligés de venir me voir.
- Vous n'êtes pas obligées de venir me voir.
- Tu n'es pas obligé de venir me voir.
- Tu n'es pas obligée de venir me voir.

You don't have to come see me.

- Tu n'es pas obligé de te lever si tôt.
- Tu n'es pas obligée de te lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligé de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligée de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligés de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligées de vous lever si tôt.

You don't have to get up so early.

- Tu n'es pas obligé d'en parler si tu ne veux pas.
- Tu n'es pas obligée d'en parler si tu ne veux pas.
- Vous n'êtes pas obligé d'en parler si vous ne voulez pas.
- Vous n'êtes pas obligée d'en parler si vous ne voulez pas.
- Vous n'êtes pas obligés d'en parler si vous ne voulez pas.
- Vous n'êtes pas obligées d'en parler si vous ne voulez pas.
- Vous n'êtes pas obligé d'en parler si vous ne le voulez pas.
- Vous n'êtes pas obligée d'en parler si vous ne le voulez pas.
- Vous n'êtes pas obligés d'en parler si vous ne le voulez pas.
- Vous n'êtes pas obligées d'en parler si vous ne le voulez pas.
- Tu n'es pas obligée d'en parler si tu ne le veux pas.
- Tu n'es pas obligé d'en parler si tu ne le veux pas.

You don't have to talk about it if you don't want to.

- Vous n'êtes pas forcé de donner des explications.
- Vous n'êtes pas forcée de donner des explications.
- Vous n'êtes pas forcés de donner des explications.
- Vous n'êtes pas forcées de donner des explications.
- Tu n'es pas forcé de donner des explications.
- Tu n'es pas forcée de donner des explications.
- Tu n'es pas obligé de donner des explications.
- Tu n'es pas obligée de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligé de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligée de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligés de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligées de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligé de fournir des explications.
- Vous n'êtes pas obligée de fournir des explications.
- Vous n'êtes pas obligés de fournir des explications.
- Vous n'êtes pas obligées de fournir des explications.
- Tu n'es pas obligée de fournir des explications.
- Tu n'es pas obligé de fournir des explications.

You don't have to explain.

- Si tu ne veux pas y aller, tu n'y es pas obligé.
- Si tu ne veux pas y aller, tu n'y es pas obligée.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligé.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligée.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligés.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligées.

If you don't want to go, you don't have to.

- Si tu ne veux pas le faire, tu n'y es pas obligé.
- Si vous ne voulez pas le faire, vous n'y êtes pas obligé.
- Si tu ne veux pas le faire, tu n'y es pas obligée.
- Si vous ne voulez pas le faire, vous n'y êtes pas obligés.
- Si vous ne voulez pas le faire, vous n'y êtes pas obligée.
- Si vous ne voulez pas le faire, vous n'y êtes pas obligées.

If you don't want to do it, you don't have to.

- Tu n'es pas obligée de venir.
- Tu n'es pas obligé de venir.
- Vous n'êtes pas obligée de venir.
- Vous n'êtes pas obligées de venir.
- Vous n'êtes pas obligés de venir.
- Vous n'êtes pas obligé de venir.
- Vous n'êtes pas forcé de venir.
- Vous n'êtes pas forcée de venir.
- Vous n'êtes pas forcées de venir.
- Vous n'êtes pas forcés de venir.
- Tu n'es pas forcée de venir.
- Tu n'es pas forcé de venir.

You don't have to come.

- Vous n'êtes pas obligé de mentir.
- Vous n'êtes pas obligés de mentir.
- Vous n'êtes pas obligée de mentir.
- Vous n'êtes pas obligées de mentir.
- Tu n'es pas obligé de mentir.
- Tu n'es pas obligée de mentir.
- Tu n'es pas forcé de mentir.
- Tu n'es pas forcée de mentir.
- Vous n'êtes pas forcé de mentir.
- Vous n'êtes pas forcée de mentir.
- Vous n'êtes pas forcées de mentir.
- Vous n'êtes pas forcés de mentir.

You don't have to lie.

- Vous n'avez pas à répondre.
- Tu n'es pas obligé de répondre.
- Tu n'es pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligé de répondre.
- Vous n'êtes pas obligés de répondre.
- Vous n'êtes pas obligée de répondre.
- Vous n'êtes pas obligées de répondre.
- Tu n'es pas forcé de répondre.
- Tu n'es pas forcée de répondre.
- Vous n'êtes pas forcé de répondre.
- Vous n'êtes pas forcée de répondre.
- Vous n'êtes pas forcés de répondre.
- Vous n'êtes pas forcées de répondre.

- You don't have to answer.
- You don't have to respond.

- Tu n'es pas forcée de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter tes excuses.

- You don't have to apologize.
- No need to apologize.

- Tu ne dois pas le faire si tu ne le veux vraiment pas.
- Tu n'es pas obligé de le faire si tu ne le veux vraiment pas.
- Vous n'êtes pas obligé de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.
- Tu n'es pas obligée de le faire si tu ne le veux vraiment pas.
- Vous n'êtes pas obligés de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.
- Vous n'êtes pas obligée de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.
- Vous n'êtes pas obligées de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.

You don't have to do that if you don't really want to.