Translation of "Excuses" in English

0.011 sec.

Examples of using "Excuses" in a sentence and their english translations:

- Présente tes excuses.
- Présentez vos excuses.

Now apologize.

- J'accepte vos excuses.
- J'accepte tes excuses.

I accept your apology.

- Je dois faire mes excuses.
- Je dois présenter mes excuses.

- I have to apologize.
- I must apologize.

- Elle se confondit en excuses.
- Elle s'est confondue en excuses.

She apologized profusely.

- Il se confondit en excuses.
- Il s'est confondu en excuses.

He apologized profusely.

- Je me suis confondu en excuses.
- Je me suis confondue en excuses.
- Je me confondis en excuses.

I apologized profusely.

- Je veux présenter mes excuses.
- Je veux faire mes excuses.
- Je suis disposé à présenter mes excuses.
- Je suis disposé à faire mes excuses.

I'm willing to apologize.

Les excuses légales atténuantes :

The mitigating legal excuses:

Il présenta ses excuses.

He made an apology.

Tes excuses sont vaines.

Your excuses are useless.

J'aimerais présenter mes excuses.

- I want to apologize.
- I'd like to apologize.
- I wanna apologize.

Je veux des excuses.

I want an apology.

Nous présentons nos excuses.

We apologize.

J'ai présenté mes excuses.

I apologized.

Je présenterai mes excuses.

I'll apologize.

Les excuses sont inutiles.

- There is no use in making excuses.
- There's no use making excuses.

Veuillez accepter mes excuses.

Please accept my apologies.

Tom voulait des excuses.

Tom wanted an apology.

- Tu dois des excuses à Tom.
- Vous devez des excuses à Tom.

You owe Tom an apology.

- Je vous dois de plates excuses.
- Je te dois de plates excuses.

I owe you a big apology.

- Je vous dois de sincères excuses.
- Je te dois de sincères excuses.

I owe you a sincere apology.

- Je vous dois vraiment des excuses.
- Je te dois vraiment des excuses.

I really owe you an apology.

- J'en ai assez de vos excuses.
- J'en ai marre de tes excuses.

- I'm sick of your excuses!
- I'm sick of your excuses.

- J'en ai assez de vos excuses.
- J'en ai assez de tes excuses.

I've had enough of your excuses.

- Je vous présente de plates excuses.
- Je te présente de plates excuses.

- I sincerely apologize.
- I truly apologize.

- Je vous présente mes excuses à tous.
- Je vous présente à tous mes excuses.
- Je vous présente mes excuses à toutes.
- Je vous présente à toutes mes excuses.

I apologize to all of you.

- Tu n'es pas forcée de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter tes excuses.

- You don't have to apologize.
- No need to apologize.

Mais j'avais toujours des excuses.

but I always had excuses.

Ses excuses n'étaient que feintes.

Her apology was nothing but show.

Les excuses étaient plutôt maladroites.

The apology was rather ham-handed.

Je veux présenter mes excuses.

- I want to apologize.
- I wanna apologize.

Nous présentons, d'avance, nos excuses.

We apologise in advance.

Je me confondis en excuses.

I apologized profusely.

Je n’accepte pas vos excuses.

- I do not accept your excuse.
- I don't accept your excuse.

Je dois faire mes excuses.

- I have to apologize.
- I must apologize.

Il se confondit en excuses.

He apologized profusely.

Je te dois des excuses.

I owe you an apology.

Je veux faire mes excuses.

I'm willing to apologize.

Je refuse d'écouter tes excuses.

I refuse to listen to your excuses.

Je voulais présenter mes excuses.

I wanted to apologize.

Je présente vraiment mes excuses.

- I do apologize.
- I apologise.

Je présente mes sincères excuses.

I sincerely apologize.

Tu devrais présenter tes excuses.

You should apologize.

Vous devriez présenter vos excuses.

You should apologize.

Tom me doit des excuses.

Tom owes me an apology.

Elle s'est confondue en excuses.

She apologized profusely.

Sami trouve toujours des excuses.

Sami always makes excuses.

Sami devrait présenter ses excuses.

Sami should apologize.

Il s'est confondu en excuses.

He apologized profusely.

- Vous n'êtes pas forcée de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter vos excuses.

You don't have to apologize.

- Tu n'es pas forcée de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcée de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter tes excuses.

You don't have to apologize.

- Je vous présente mes excuses pour cela.
- Je te présente mes excuses pour cela.

I apologize for that.

- Je ne veux pas de vos excuses.
- Je ne veux pas de tes excuses.

I don't want your apologies.

- J'ai déjà présenté mes excuses pour ça.
- J'ai déjà présenté mes excuses pour cela.

I've already apologized for that.

- Je suis disposé à présenter mes excuses.
- Je suis disposé à faire mes excuses.

I'm willing to apologize.

- Je ne veux pas écouter vos excuses.
- Je ne veux pas entendre tes excuses.

I don't want to hear your excuses.

Tu vas devoir formuler quelques excuses.

You'll have to manufacture some kind of excuse.

Il n'a pas accepté mes excuses.

He did not accept my apologies.

Il doit lui présenter ses excuses.

- He's got to apologise to her.
- He has to apologise to her.
- He must apologise to her.

Toutes mes excuses pour le retard !

Many apologies for being so late!

Je dois lui présenter mes excuses.

I must make an apology to her.

Je me suis confondu en excuses.

I apologized profusely.

Arrête de toujours chercher des excuses.

Don't just keep making excuses.

Je vous dois de plates excuses.

I owe you a big apology.

Je vous dois de sincères excuses.

I owe you a sincere apology.

Écoute, je te dois mes excuses.

Look, I owe you an apology.

Je te dois de sincères excuses.

I owe you a sincere apology.

J'en ai assez de ses excuses.

I'm sick of her excuses.

Je n'ai pas présenté mes excuses.

I didn't apologize.

Tom n'a pas accepté mes excuses.

Tom didn't accept my apologies.

Je ne présente pas mes excuses.

I'm not apologizing.

Je présenterai plus tard mes excuses.

I'll apologize later.

Je te dois de plates excuses.

I owe you a big apology.

Leur as-tu présenté tes excuses ?

Did you apologize to them?

Je suis fatigué de tes excuses!

- I'm sick of your excuses!
- I'm sick of your excuses.