Translation of "Ménage" in English

0.013 sec.

Examples of using "Ménage" in a sentence and their english translations:

Elle s'attaqua au ménage.

She went about the household chores.

Je fais le ménage.

I'm cleaning the house.

Ce ménage est parfait.

This household is perfect.

Faisons le ménage du grenier.

Let's clear out the attic.

Il n'aide pas au ménage.

He doesn't give any help with housework.

Elle était occupée au ménage.

- She was occupied with household work.
- She was busy with household work.
- She was busy with housework.
- She was busy with the housework.
- She was doing the housekeeping.

Qu'elles produisent aux ménage (consommation finale).

they produce the household (consumption final).

Elle s'intéresse beaucoup à son ménage.

She has a great interest in house keeping.

Il a une femme de ménage.

He has a maid.

On va se mettre en ménage.

We are going to settle down.

Elle fait le ménage avec lui.

She does the housework with him.

L'homme de ménage est venu hier.

The cleaning man came yesterday.

- Tu dois faire le ménage dans ta chambre.
- Tu dois faire le ménage de ta chambre.

You have to clean your room.

Ma femme tient les comptes du ménage.

My wife keeps the household accounts.

Qui veut voyager loin ménage sa monture.

He who wishes to ride far spares his horse.

Nous avons convenu de partager le ménage.

We agreed to share the housework.

La femme de ménage interrompit la conversation.

The cleaning lady interrupted the conversation.

La femme de ménage fit mon lit.

The maid made my bed.

Ces personnes qui font le ménage chez vous.

The people that may clean your homes.

Tu dois faire le ménage dans ta chambre.

You must clean your room.

Fais le ménage dans la chambre ce matin.

Clean out the room in the morning.

Les médicaments et l'alcool font rarement bon ménage.

Medication and alcohol often don't mix.

Je viens de finir le ménage chez toi.

I just finished cleaning your place.

Politique et religion ne font pas bon ménage.

- Politics and religion don't mix well.
- Politics and religion aren't a good mix.

Aujourd'hui je n'ai pas de ménage à faire.

Today, I do not have housework to do.

Dans quelle chambre je dois faire le ménage en premier ?

Which room should I clean first?

Il prit l'initiative d'aider sa maman à faire le ménage.

He takes the initiative in helping his mother do the housework.

- Il emploie une femme de ménage.
- Il emploie une servante.

He employs a maid.

- Il a une femme de ménage.
- Il a une servante.

He has a maid.

Les chiens et les chats ne font pas bon ménage.

Dogs and cats aren't friends.

Pourquoi est-ce que vous faites le ménage chaque semaine ?

Why do you clean the house each week?

Et que si vous la suiviez, vous seriez heureux en ménage,

and if you followed that, then you would be happily married,

La femme de ménage a tenu à utiliser le vieux chiffon.

The cleaner insisted on using the old rag.

- Elle était occupée aux tâches ménagères.
- Elle était occupée au ménage.

- She was busy with household work.
- She was busy with housework.

- La femme de ménage a fait mon lit.
- La bonne a fait mon lit.
- La femme de ménage fit mon lit.
- La bonne fit mon lit.

The maid made my bed.

Le ménage achète les biens et services produits par les entreprises avec

Household buys property and services produced by businesses with

Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.

It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.

Tom a essayé de convaincre Maria de faire un ménage à trois.

Tom tried to convince Mary to have a threesome.

Nous formons un couple heureux en ménage depuis plus de vingt ans.

We are a happy couple who've been together for more than twenty years.

L'Institut national de la statistique et des études économiques définit le ménage comme

The National Institute of Statistics and economic studies defines the household as

- Tu dois faire le ménage de ta chambre.
- Tu dois ranger ta chambre.

You have to clean your room.

Après avoir fini le ménage, elle s'assit sur le canapé et regarda la télévision.

Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.

- Au-delà d'une saine discipline, ménage-toi.
- Au-delà d'une saine discipline, ménagez-vous.

Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.

- Ma femme tient les comptes de la maison.
- Ma femme tient les comptes du ménage.

My wife keeps the household accounts.

Les mains, qu'on les fasse travailler ou qu'on les ménage, a la poussière ils retourneront.

Out hands, that we make them work or save them, To become dust is their lot.

Un ménage est un groupe qui partage le même espace de vie et les mêmes finances.

A household is a group that shares the same living space and finances.

Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.

He left his wife and shacked up with a woman half her age.

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.

I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.

Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin.

Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.