Translation of "M'arrêter" in English

0.009 sec.

Examples of using "M'arrêter" in a sentence and their english translations:

- Essaie de m'arrêter !
- Essayez de m'arrêter !

Try and stop me.

- Vas-tu m'arrêter ?
- Allez-vous m'arrêter ?

Are you going to arrest me?

- Essaie de m'arrêter !
- Essaie donc de m'arrêter !

Try and stop me.

- Laisse-moi m'arrêter ici.
- Laissez-moi m'arrêter ici.

Let me stop here.

- N'essaie pas de m'arrêter !
- N'essayez pas de m'arrêter !

- Don't try to stop me.
- Don't try and stop me.

Essaie de m'arrêter !

- Try and stop me.
- Try to stop me.

Je dois m'arrêter.

I have to stop.

Essaie de m'arrêter.

Try to stop me.

Essayez de m'arrêter !

- Try and stop me.
- Try to stop me.

Allez-vous m'arrêter ?

- Are you going to stop me?
- Are you going to arrest me?

Vas-tu m'arrêter ?

- Are you going to stop me?
- Are you going to arrest me?

- Êtes-vous ici pour m'arrêter ?
- Es-tu ici pour m'arrêter ?

Are you here to arrest me?

- Je ne pouvais pas m'arrêter.
- Je n'ai pas pu m'arrêter.

I couldn't stop myself.

Personne ne peut m'arrêter.

No one can stop me.

Personne ne peut m'arrêter !

- Nobody can stop me!
- Nobody can stop me.

Rien ne peut m'arrêter.

Nothing can stop me.

Laisse-moi m'arrêter ici.

Let me stop here.

N'essaie pas de m'arrêter !

Don't try to stop me.

Qu'allez-vous faire, m'arrêter?

What are you going to do, arrest me?

Essaie donc de m'arrêter !

Try and stop me.

- Je ne peux pas m'arrêter.
- Je ne parviens pas à m'arrêter.

I can't stop myself.

Elle ne peut pas m'arrêter.

- She can't stop me.
- She cannot stop me.

Je ne peux pas m'arrêter.

- I can't give up.
- I can't stop myself.

Je ne vais pas m'arrêter.

I'm not going to stop.

Je ne veux pas m'arrêter.

I don't want to stop.

Êtes-vous ici pour m'arrêter ?

Are you here to arrest me?

Es-tu ici pour m'arrêter ?

Are you here to arrest me?

Ça ne va pas m'arrêter.

That's not going to stop me.

Je n'ai pas pu m'arrêter.

I couldn't stop myself.

- L'agent de police m'a fait signe de m'arrêter.
- L'agent de police m'a signifié de m'arrêter.
- L'agent de police me fit signe de m'arrêter.
- L'agent de police me signifia de m'arrêter.

The patrolman motioned me to pull over.

Je ne veux pas vraiment m'arrêter.

I don't really want to stop.

Je ne puis m'arrêter de rire.

I can't stop laughing.

La police va-t-elle m'arrêter ?

Are the police going to arrest me?

Je n'arrive pas à m'arrêter d'éternuer.

I can't stop sneezing.

- Si vous n'aimez pas ça, je vais m'arrêter.
- Si tu n'aimes pas ça, je vais m'arrêter.

If you don't like that, I'll stop.

Je ne peux pas m'arrêter de tousser.

I can't stop coughing.

Je ne peux pas m'arrêter de pleurer.

- I cannot stop crying.
- I can't stop crying.

Je n'arrive pas à m'arrêter de regarder.

I can't stop watching.

Je ne pouvais pas m'arrêter de rire.

I couldn't stop myself from laughing.

Je ne serai pas capable de m'arrêter.

I won't be able to stop.

L'agent de police me signifia de m'arrêter.

The patrolman motioned me to pull over.

Je ne vais pas m'arrêter de travailler.

I'm not going to stop working.

Je ne peux pas m'arrêter de rire.

I cannot stop laughing.

- Tu ne peux rien faire pour m'arrêter.
- Il n'y a rien que vous puissiez faire pour m'arrêter.

There's nothing you can do to stop me.

- Dis-moi quand m'arrêter.
- Dis-moi quand arrêter.

Tell me when to stop.

Je ne parviens pas à m'arrêter de fumer.

- I can't give up smoking.
- I can't stop smoking.

Je ne peux pas m'arrêter de consulter Tatoeba.

I can't stop browsing Tatoeba.

- Je ne parviens pas à m'arrêter de jouer à Minecraft.
- Je n'arrive pas à m'arrêter de jouer à Minecraft.

I can't stop playing Minecraft.

- Personne ne peut me retenir !
- Personne ne peut m'arrêter !

- Nobody can stop me!
- Nobody can stop me.

Je ne parviens simplement pas à m'arrêter de pleurer.

I just can't stop crying.

Est-ce que tu crois que je laisserais ça m'arrêter ?

Do you think I'd let that stop me?

- Je n'arrête pas d'éternuer.
- Je n'arrive pas à m'arrêter d'éternuer.

I can't stop sneezing.

Si je commençais à pleurer, je ne pourrais pas m'arrêter.

If I start crying, I wouldn't be able to stop.

ça m'a permis de continuer à avancer plutôt que de m'arrêter ;

I've been able to keep going forward rather than to stop ;

De ne jamais m'arrêter et de juste prendre plaisir et découvrir.

To never stop and to just enjoy and discover.

J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.

And then I just wanted to keep still, so I held onto a rock.

J'ai décidé de m'arrêter dans un bar pour suivre le tournoi.

I decided to come to this "Dota 2" tournament pub stop.

Si je me mets à manger des chips, je ne sais pas m'arrêter.

If I start eating potato chips, I can't stop.

- Je ne veux pas m'arrêter.
- Je me refuse à y mettre un terme.

I don't want to stop.

- Personne ne peut me retenir !
- Personne ne peut me retenir.
- Personne ne peut m'arrêter !

- Nobody can stop me!
- No one can stop me.
- Nobody can stop me.

Ce ne fut qu'avec grand peine que je me débrouillai pour m'arrêter de rire.

It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.

- Je ne parviens pas à m'arrêter de fumer.
- Je ne parviens pas à arrêter de fumer.

I can't leave off smoking.

Mon fils est en prison et vous allez m'arrêter parce que je veux lui rendre visite?

My son is in jail and you're going to arrest me just because I want to visit him?

Je suis un homme-à-tout-faire, un vrai danger public. Ils tenteront de m'arrêter mais je me hisserai au sommet en un rien de temps.

I'm a jack of all trades, a real triple threat. They'll try to stop me, but I'll be rising up the ranks in no time.

- Je ne peux pas m'arrêter.
- Je n'arrive pas à arrêter.
- Je ne peux pas me rendre.
- Je ne peux pas admettre ma défaite.
- Je ne parviens pas à admettre ma défaite.

I can't give up.