Translation of "L’as" in English

0.003 sec.

Examples of using "L’as" in a sentence and their english translations:

- L’as-tu vu ?
- L’as-tu vue ?
- L’avez-vous vu ?
- L’avez-vous vue ?

have you seen it ?

L’as-tu cherchée sur Google ?

Have you googled her?

- Où l’as-tu trouvé ?
- Où l’as-tu trouvée ?
- Où l’avez-vous trouvé ?
- Où l’avez-vous trouvée ?

Where did you find it?

À combien de personnes tu l’as dit ?

How many people have you told?

Pourquoi tu me l’as pas dit plus tôt ?

- Why didn't you say so earlier?
- Why didn't you tell me about this sooner?

- Tu me le donnas.
- Tu me l’as donné.

You gave it to me.

- Pourquoi tu me l’as pas dit ?
- Pourquoi ne pas me l'avoir dit ?

- Why didn't you tell me?
- Why didn't you inform me?

Au fait, le parapluie que tu disais avoir perdu l’autre fois, tu l’as retrouvé ?

By the way, did you find the umbrella you said you'd lost the other day?

- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit avant ?
- Pourquoi tu me l’as pas dit plus tôt ?

Why didn't you tell me about this sooner?

Je vois la haine dans tes yeux, comme tu l’as pu voir un jour dans les miens.

I see hate in your eyes, just as you once saw it in mine.

- Pourquoi ne me l'as-tu pas raconté ?
- Pourquoi tu me l’as pas dit ?
- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?

Why didn't you tell me?

- Pourquoi tu me l’as pas dit ?
- Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit ?
- Pourquoi ne pas me l'avoir dit ?
- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?

Why didn't you tell me?

- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit avant ?
- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit plus tôt ?
- Pourquoi tu me l’as pas dit plus tôt ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas dit cela plus tôt ?
- Pourquoi est-ce que tu ne m'as pas dit ça plus tôt ?

- Why didn't you tell me about this sooner?
- Why didn't you tell me that before?
- Why didn't you tell me this earlier?
- Why didn't you tell me that earlier?
- Why didn't you tell me about this before?
- Why didn't you tell me about this earlier?