Translation of "Juriste" in English

0.004 sec.

Examples of using "Juriste" in a sentence and their english translations:

Son fils veut être juriste.

His son wants to be a lawyer.

Utiles à la rigueur du juriste.

useful in the rigor of the lawyer.

7. Le juriste te fera rire,

7. The lawyer will make you laugh,

13. Le juriste ne parle pas, il t'explique !

13. The lawyer does not speak, he explains to you!

C'est une plainte légale et elle est juriste.

This was a legal anguish. She's a Law student, right?

11. Le Juriste est riche, ou le deviendra probablement ;

11. The lawyer is rich, or will probably become rich;

C'est normal, l'une des qualités du juriste, c'est l'écoute.

It's normal, one of the qualities of the lawyer is listening.

14. Avec un Juriste à tes côtés, tu apprendras par coeur:

14. With a lawyer by your side, you will memorize:

Le (la) Juriste est donc bel et bien le conjoint idéal.

The lawyer is therefore indeed the ideal spouse.

Je vais vous donner 15 bonnes raisons d'épouser un ou une juriste.

I'm going to give you 15 good reasons to marry a lawyer.

8. Le juriste saura aussi te divertir tout en se faisant plaisir,

8. The lawyer will also entertain you while having fun,

Puisque le juriste pourra réciter lui même les articles relatives au mariage,

since the lawyer can recite the articles relating to marriage himself,

Le juriste sera le conjoint idéal, puisque souvent il rentrera tard, voir très tard...

the lawyer will be the ideal spouse, since often he will return late, see very late ...

10. Avec un Juriste comme conjoint, tu auras droit à des conseils juridiques gratuitement.

10. With a lawyer as a spouse, you will be entitled to free legal advice.

- En 1822, le poète, peintre, musicien et juriste E. T. A. Hoffmann est mort à Berlin.
- En 1822, le poète, peintre, musicien et juriste E. T. A. Hoffmann mourut à Berlin.

In 1822 the poet, painter, musician and jurist, E.T.A. Hoffmann, died in Berlin.

Aujourd'hui, vous allez découvrir les 15 bonnes raisons d'avoir comme partenaire un ou une juriste.

Today, you will discover the 15 good reasons to have a partner as a lawyer.

Car le juriste aura lu l’ensemble des conditions régissant la théorie générale de ces Contrats.

because the lawyer will have read all the conditions governing the general theory of these Contracts.

Hans Kelsen est un juriste austro-américain né le 11 octobre 1881 à Prague et est

Hans Kelsen is an Austro-American lawyer born October 11, 1881 in Prague and is

1. Le juriste est le plus souvent entouré de ses pairs mais il sait aussi apprécier les "profanes".

1. The jurist is most often surrounded by his peers but he also knows how to appreciate "laymen".

2. Avec un juriste pour conjoint, jamais tu ne te feras avoir lorsque tu achèteras un billet d’avion,

2. With a lawyer for a spouse, you will never be tricked when you buy a plane ticket,

Le juriste saura trouver les mots qui te touchent, chacune de ses phrases sera ponctuée d’un adage latin.

The jurist will find the words that touch you, each of his sentences will be punctuated with a Latin adage.

Le juriste t’ expliquera tout ce qu’il te reproche dans un plan en deux parties et deux sous parties,

The lawyer will explain everything he blames you in a plan in two parts and two sub parts,

15. Et En fin, vos proches vous appelleront au moindre problème pour solliciter l'intervention de votre époux / épouse juriste.

15. And at the end, your loved ones will call you at the slightest problem to request the intervention of your lawyer spouse.

6. Ami(e) insomniaque, le juriste pourra t’aider à trouver le sommeil en te lisant des extraits des lois civiles

6. Insomniac friend, the lawyer can help you fall asleep by reading extracts from civil laws