Translation of "Imbécile" in English

0.014 sec.

Examples of using "Imbécile" in a sentence and their english translations:

Imbécile !

- Idiot!
- Fool!
- Blockhead!

Imbécile !

You imbecile!

Dégage, imbécile !

Scram, mutt!

Quelle erreur imbécile !

What an idiotic mistake!

Tais-toi, imbécile !

Silence, you fool!

Quel parfait imbécile !

What a total idiot!

- Espèce d'imbécile !
- Imbécile !

You imbecile!

- Crétin !
- Idiot !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- You idiot!
- Idiot!
- Fool!
- You blockhead!
- Blockhead!

Quel imbécile il fait !

How stupid he is!

Quel imbécile vous êtes !

- You're such an idiot!
- You are such an idiot!

Quel imbécile tu es !

- You're such an idiot!
- What an idiot you are!

Tom est un imbécile.

Tom is an imbecile.

- Quel imbécile !
- Quel idiot !

What a fool!

- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !

- You're such an idiot!
- What an idiot you are!

Bill est un vrai imbécile.

Bill is a regular fool.

Vous devez être un imbécile.

You must be a fool.

Tu as l'air d'un imbécile.

You look like an imbecile.

- Idiot !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !

Dumbass!

Tom n'est pas un imbécile.

- Tom isn't a fool.
- Tom is no fool.
- Tom is not a dumb guy.
- Tom isn't a dumb guy.

Mon frère est un imbécile.

- My brother is an idiot.
- My brother is a moron.

Tom est clairement un imbécile.

Tom is obviously a jerk.

- Tais-toi, imbécile !
- Boucle-la, idiot !

- Silence, you fool!
- Shut up, you idiot!
- Shut up, idiot!

Il est tout sauf un imbécile.

He is anything but a fool.

Cet imbécile a les dents pointues.

This imbecile has sharp teeth.

- Imbécile de Tom !
- T’es qu’un con !

Tom, you idiot!

- Imbécile.
- Abruti.
- Pauvre con.
- Pauvre abruti.

Sucker.

Avec les années, un imbécile ne devient pas plus intelligent, il devient un vieil imbécile.

With the years, a fool doesn't become cleverer, but becomes an old fool.

Il a tué l'oie comme un imbécile.

He killed the goose, foolishly.

Cet imbécile, où pense-t-il aller ?

Where does that idiot think he is going?

Seul un imbécile ferait confiance à Dasha.

Only a fool would trust Dasha.

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Fool!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Idiot!

- Quel imbécile vous êtes !
- Quel idiot vous êtes !

- You're such an idiot!
- What an idiot you are!

- Tom est un imbécile.
- Tom est un idiot.

Tom is a fool.

Je ne crois pas en une superstition imbécile.

I have no faith in a silly superstition.

Fais attention à ce que tu dis, imbécile!

Be careful with what you say, you fool!

Quel imbécile tu fais ! Je dois tout t'expliquer !

You suck dude! I have to tell you everything!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- You idiot!
- Idiot!
- Fool!
- Dumbass!
- Blockhead!

- Tom n'est pas un imbécile.
- Tom n'est pas stupide.

- Tom isn't a fool.
- Tom is no fool.

- Dégage, imbécile !
- Dégage, corniaud !
- Dégage, cabot !
- Barre-toi, cabot !

Scram, mutt!

L'homme est le seul animal susceptible de devenir imbécile.

Man is the only animal subject to becoming an imbecile.

« Je suis un imbécile. » « Mais non, pas du tout. »

"I'm an idiot." "No, you're not."

Tu es un imbécile de sortir par un temps pareil.

- You are an idiot to go out in this weather.
- You're an idiot to go out in this weather.

- Tom est clairement un abruti.
- Tom est clairement un imbécile.

Tom is obviously a jerk.

- Mon frère est un imbécile.
- Mon frère est un idiot.

My brother is an idiot.

Il vaut mieux être un imbécile heureux qu'un sage malheureux.

Better to be a happy fool than an unhappy sage.

- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !

- You're such an idiot!
- What an idiot you are!

- Il est tout sauf fou.
- Il est tout sauf un imbécile.

He is anything but a fool.

Un imbécile comme Dan n'a pas de place dans cette équipe.

An idiot like Dan has no place on this team.

- Il est tout sauf un imbécile.
- Il est tout sauf idiot.

He is anything but a fool.

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.

Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.

Je sais que c'est cet imbécile de Dan qui t'a dit ça.

I know it's that stupid Dan who told you that.

Laisse cet imbécile faire ce qu'il veut. Après tout, ce n'est pas ton problème.

Let this imbecile do what he wants. After all, it's not your problem.

«Je ne peux pas approuver votre manière de marcher. Vous continuez comme un imbécile stupéfait

“I cannot approve your manner of  march. You go on like a stunned fool  

N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.

Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one.

- Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.
- Il vaut mieux rester silencieux et être considéré comme un imbécile que d'ouvrir sa bouche et de supprimer tout doute.
- Mieux vaut la fermer au risque de passer pour un imbécile que de l'ouvrir et de balayer le doute.

- Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.
- Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.
- It is better to remain silent and be thought a fool than to open one's mouth and remove all doubt.

Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.

Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.

- Tu es un de ces idiots !
- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !
- Tu es tellement idiot !
- Tu es tellement idiote !

- You're such an idiot!
- You are such an idiot!
- You're such an idiot.

Marie voulait un tatouage qui signifiât « Amour et fidélité » mais il signifie en vérité « Imbécile d'étranger » en chinois.

Mary wanted a tattoo that meant "Love and Fidelity", but it really means "Stupid Foreigner" in Chinese.

- En un mot, je pense que c'est une tanche.
- En un mot, je pense qu'il est un imbécile.

In a word, I think he is an idiot.

Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.

You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.

Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.

A stupid man's report of what a clever man says is never accurate, because he unconsciously translates what he hears into something that he can understand.