Translation of "Goûté" in English

0.009 sec.

Examples of using "Goûté" in a sentence and their english translations:

L'avez-vous goûté auparavant ?

Have you tried it before?

- As-tu goûté la bière japonaise ?
- Avez-vous goûté la bière japonaise ?

Have you tried Japanese beer?

As-tu goûté le riz ?

- Did you taste the rice?
- Did you try the rice?
- Have you tried the rice?

Tom a goûté le gâteau.

Tom tasted the cake.

As-tu goûté le poulet?

Did you taste the chicken?

Ma mère a goûté le lait.

My mother tasted the milk.

As-tu goûté la bière japonaise ?

Have you tried Japanese beer?

- L'as-tu essayé auparavant ?
- L'as-tu goûté auparavant ?
- L'avez-vous essayé auparavant ?
- L'avez-vous goûté auparavant ?

Have you tried it before?

J'ai goûté le gâteau qu'elle a fait.

I tasted the cake she cooked.

C'est le meilleur fromage que j'ai goûté.

This cheese is the best I've ever tasted.

As-tu goûté la soupe de Mary?

Have you tasted Mary's soup?

Avez-vous jamais goûté une si bonne soupe ?

Have you ever tasted such a good soup?

Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse.

It's the best turkey I've ever tasted.

Tu as déjà goûté à la cuisine turque ?

- Have you ever eaten Turkish food before?
- Have you ever eaten Turkish food?

As-tu déjà goûté une aussi bonne soupe ?

Have you tasted such good soup before?

Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.

I've never eaten Chinese food before.

Si vous l'aviez goûté, vous en tant que gourmet.

If you would have tasted it, you as a gourmet.

- Tom goûta le vin.
- Tom a goûté le vin.

Tom tasted the wine.

Tom dit qu'il n'a jamais goûté de la viande de baleine.

- Tom says that he's never tasted whale meat.
- Tom says he's never tasted whale meat.

Tom a goûté la soupe et a dit que c'était délicieux.

Tom tasted the soup and said it was delicious.

Il a goûté à l'amertume ainsi qu'à la douceur de la vie.

He has tasted the bitters and sweets of life.

Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances.

What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.

- Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
- Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant.

I've never eaten Chinese food before.

- Avez-vous déjà goûté une soupe aussi bonne ?
- As-tu déjà gouté une soupe tellement bonne ?

Have you ever tasted soup this good before?

Tu ne peux pas manger de poulet ? Comment le sais-tu si tu ne l'as jamais goûté ?

You can't eat chicken? How do you know if you never try it?

Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.

Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.

- Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse.
- C'est la dinde la plus délicieuse que j'ai jamais goûtée.

It's the best turkey I've ever tasted.

Plus loin, des flots de sang coulaient à gros bouillons. / Il reconnaît Rhésus, et ses blancs pavillons ; / il dormait sous sa tente : amené par un traître, / Diomède l'égorge, et, sous leur nouveau maître, / loin de lui sont menés ses superbes chevaux, / avant que du Scamandre ils aient goûté les eaux.

Not far, with tears, the snowy tents he knew / of Rhesus, where Tydides, bathed in blood, / broke in at midnight with his murderous crew, / and drove the hot steeds campward, ere the food / of Trojan plains they browsed, or drank the Xanthian flood.

Un jeune homme alla chez les parents de sa copine. À son retour, il ramena la fille. Sa mère, souriante, lui dit : « C'est pour bientôt, alors, les noces? » « Maman, dès que j'ai goûté la galette au miel, j'ai dit oui! ». « Réjouissons-nous, alors... », dit la mère. « C'est ton père qui va être content, oh que oui ! »

A young man went to his girlfriend's parents. While he was there, she cooked honey cake for him. When he returned, his mother, smiling, said to him, "Will there be a wedding soon?" "Yes, Mom!" he replied. "One taste, and I said yes!"