Translation of "Faillite" in English

0.012 sec.

Examples of using "Faillite" in a sentence and their english translations:

- La société a fait faillite.
- La compagnie fit faillite.
- L'entreprise a fait faillite.

The company went bankrupt.

L'entreprise a fait faillite.

The company is bankrupt.

Il est en faillite.

He is bankrupt.

Tom a fait faillite.

- Tom went bankrupt.
- Tom went broke.
- Tom has gone bankrupt.
- Tom has gone broke.

La compagnie fit faillite.

The company went bankrupt.

L'entreprise va bientôt faire faillite.

The company will soon go bankrupt.

La société a fait faillite.

The company went bankrupt.

Cette entreprise a fait faillite.

That company went bankrupt.

Il fut déclaré en faillite.

He was declared bankrupt.

La compagnie de Dan fera faillite.

Dan's company will go out of business.

Il a quitté son entreprise en faillite

He left his broke company

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

Many small companies went bankrupt.

La rumeur dit qu'il a fait faillite.

It is rumored that he gone bankrupt.

faillite, l’incapacité ou l’interdiction d’exercé une activité commerciale.

bankruptcy, incapacity or prohibition exercised a commercial activity.

La compagnie est au bord de la faillite.

The company is on the verge of bankruptcy.

Apparemment son entreprise est au bord de la faillite.

I hear his business is on the verge of ruin.

L'état de Rio de Janeiro s'est déclaré en faillite.

The state of Rio de Janeiro has declared a "state of public calamity".

L'entreprise de mon père est au bord de la faillite.

My father's company is on the verge of bankruptcy.

Je suis catégoriquement opposé à ce que l'entreprise déclare faillite.

I am categorically opposed to the company declaring bankruptcy.

Cela signifie-t-il que nous devions nous déclarer en faillite ?

Does this mean that we have to file bankruptcy?

Je viens juste d'apprendre que mon hôtel favori a fait faillite.

I just found out my favorite hotel has gone out of business.

S'il fait faillite ou si vous ne pouvez plus acheter le produit,

If he goes broke or if you can't buy the product anymore,

Et ce simple geste l'a poussé à la faillite en moins d'un mois.

and it single-handedly killed his business in less than a month.

La société dans laquelle il travaillait auparavant a fait faillite le mois dernier.

The company he used to work for went into bankruptcy last month.

Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite.

There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.

- Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite.
- Mon mari et moi étions farfelus, mais notre folie nous a menés à la faillite.

My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin.

- Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
- Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite.

There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.

Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.

He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.

Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite.

My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin.

Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.

He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.

- Cette entreprise a fait faillite.
- Cette entreprise était en déconfiture.
- Cette firme était en cessation de paiement.

That company went bankrupt.

C'est pourquoi quand un CHAEBOL aussi grand que DAEWOO est entré en faillite, personne n'est venu les aider.

This is why when a CHAEBOL as big as DAEWOO went bankrupt, no one came to bail them out.

Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.

There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.

Perdre de l'argent parce que cela peut faire de votre les entreprises font faillite pour que vous vouliez

You don't wanna lose money because

- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt faire faillite.
- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt à la banqueroute.
- Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
- Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite.

There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.

Il y a aussi la fuite des cerveaux, la population âgée et le système de pension presque-fait-faillite.

There is also the brain drain, the ageing population, and the close-to-broken pension

- L'état de Rio de Janeiro s'est déclaré en "état de calamité publique".
- L'état de Rio de Janeiro s'est déclaré en faillite.

The state of Rio de Janeiro has declared a "state of public calamity".

- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt faire faillite.
- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt à la banqueroute.

There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.