Translation of "Entreprise" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Entreprise" in a sentence and their italian translations:

D'entreprise en entreprise.

da negozi e attività.

J'adore cette entreprise.

- Amo questa azienda.
- Io amo questa azienda.
- Amo questa ditta.
- Io amo questa ditta.

Dans ma propre entreprise.

della mia società.

- Que faites-vous dans cette entreprise ?
- Vous faites quoi dans cette entreprise ?

Cosa fai per questa azienda?

Une entreprise familiale du Hunsrück

Un'azienda familiare dell'Hunsrück

Cette entreprise a fait faillite.

- Quell'azienda è andata in bancarotta.
- Quell'azienda andò in bancarotta.

Notre entreprise encourage les petits fermiers.

Abbiamo costruito questa azienda per sostenere le piccole aziende agricole.

Sur une entreprise appelée Cambridge Analytica.

all'interno della società Cambridge Analytica.

Parce que bâtir une entreprise comme

Perché costruire un'azienda come

C’est une entreprise de quelle taille ?

Di che dimensioni è la società?

Je peux t'embaucher dans mon entreprise.

Ti posso assumere nella mia ditta.

Tom travaille pour une petite entreprise.

Tom lavora in una piccola compagnia.

- Son entreprise ne survécut pas à la crise.
- Son entreprise n'a pas survécu à la crise.

- La sua impresa non è sopravvissuta alla crisi.
- La sua impresa non sopravvisse alla crisi.

Plus longtemps une entreprise conservera son monopole.

più esteso è il periodo durante il quale mantengono il monopolio.

Mais cette vie est une entreprise sérieuse,

Ma questa vita è un affare serio

Notre entreprise vise toujours un double résultat,

La nostra azienda ha un doppio obiettivo:

Afin de pouvoir créer leur propre entreprise.

da poter creare una loro propria impresa.

Un demi-million pour une nouvelle entreprise.

Mezzo milione per una nuova impresa.

Passant par la mécanique d' entreprise , postulez.

passando per i meccanici aziendali , si applica.

Notre entreprise a une très longue histoire.

La nostra azienda ha una lunga, lunga storia.

Qui est le patron de cette entreprise?

Chi è il finanziatore di questa impresa?

Je peux vous embaucher dans mon entreprise.

Posso assumervi nella mia compagnia.

- Cette entreprise a fait faillite.
- Cette entreprise était en déconfiture.
- Cette firme était en cessation de paiement.

- Quell'azienda è andata in bancarotta.
- Quell'azienda andò in bancarotta.

Oui, nous essayons de développer une entreprise durable,

Stiamo cercando di costruire un business sostenibile,

Pour rejoindre une grande entreprise pétrolière publique italienne.

per andare in una grande compagnia petrolifera statale italiana.

Quand nous regardons les profits trimestriels d'une entreprise,

Quando osserviamo i profitti trimestrali di una compagnia

Et peut-être même d'avoir leur propre entreprise.

E forse di avere anche una loro propria attività.

Lui faire la cour est une entreprise périlleuse.

Il corteggiamento è pericoloso.

Le siège de notre entreprise est à Tokyo.

La sede della nostra impresa è a Tokyo.

Si vous n'appréciez pas une marque ou une entreprise,

Se non vi piacciono il marchio e le aziende,

De plus, Displate est une entreprise soucieuse de l'environnement,

Inoltre Displate è un'azienda attenta all'ambiente,

Lorsqu'ils ne maintiennent pas leur entreprise en bon état.

quando non riescono a mantenere la loro attività in buona forma.

Une entreprise, Azuri, a distribué des centaines de milliers d'unités

Un'azienda, Azuri, ha distribuito decine di migliaia di unità

« Facebook n’est pas un média mais une entreprise de technologie.  »

"Facebook non è società di comunicazioni; è una società tecnologica. "

Cette entreprise est réputée pour sa production de haute qualité.

Questa azienda è famosa per la sua produzione di alta qualità.

Cette entreprise a un programme de fidélité pour sa clientèle.

- Questa società ha un programma di fidelizzazione.
- Questa ditta ha un programma di fidelizzazione.

En Chine, nous avons bâti le siège d'une entreprise dans l'énergie

In Cina abbiamo costruito la sede di un'azienda energetica

RH : Dans ma première entreprise, on était obsédé par les procédures.

RH: Be', sai, nella mia prima azienda eravamo ossessionati dal processo.

Une entreprise qui pourrait aider à réduire les milliards de kilos

Un'iniziativa che potrebbe aiutare a ridurre i miliardi di chili

Donc si vous démarrez une entreprise, travaillez sur des relations personnelles,

quindi se stai iniziando un'impresa, lavorando su relazioni personali,

Cette entreprise et moi avons signé un contrat de trois ans.

Io e questa ditta abbiamo firmato un contratto di 3 anni.

Ce serait une entreprise d'ingénierie et scientifique sans précédent, marquée par l'héroïsme ...

Sarebbe un'impresa ingegneristica e scientifica senza precedenti, segnata dall'eroismo ...

Autrement dit, avec une entreprise qui s'en charge à ses propres frais.

Cioè, con un'azienda che se la prende a proprie spese.

Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour son entreprise.

- Prende le decisioni più importanti, se non tutte, per la sua impresa.
- Lui prende le decisioni più importanti, se non tutte, per la sua impresa.

Le dernier jour, je peux vous dire si la Dippemess était une entreprise.

L'ultimo giorno posso dirti se la Dippemess era un affare.

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.

La nostra impresa ha il progetto di costruire una nuova fabbrica chimica in Russia.

Avait déjà créé une entreprise et économisé de l'argent, et nous en avons hérité.

aveva già creato una società e messo da parte dei soldi, e noi l'abbiamo ereditato.

- Tom est le meilleur employé de notre compagnie.
- Tom est le meilleur employé de notre entreprise.

Tom è il miglior lavoratore nella nostra azienda.

Le marié travaille en ce moment dans une entreprise, la mariée quant à elle, est notre prof.

Il marito lavora in una società, la moglie è la nostra professoressa.

- Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.
- Mon avenir est étroitement lié à la situation financière de mon entreprise.

Il mio futuro è fortemente legato alle finanze della mia società.

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».

Ricevi questo messaggio perché sei iscritto nella lista clienti e partner della nostra azienda. Per cancellarti, rispondi con oggetto "cancellami".