Translation of "Détruire" in English

0.009 sec.

Examples of using "Détruire" in a sentence and their english translations:

- Je dois te détruire.
- Je dois vous détruire.

I must destroy you.

- Je n'essaie pas de détruire.
- Je ne cherche pas à détruire.
- Je ne tente pas de détruire.

I'm not trying to destroy.

Je dois te détruire.

I must destroy you.

Je dois vous détruire.

I must destroy you.

Il faut détruire Carthage.

Carthage must be destroyed.

- Je n'essaie pas de détruire.
- Je ne cherche pas à détruire.

I'm not trying to destroy.

Nous devons détruire les preuves.

We must destroy the evidence.

Nous devons détruire cette bande.

We need to destroy this tape.

Quelqu'un essaie de détruire la Turquie

Someone is trying to destroy Turkey

Je ne tente pas de détruire.

I'm not trying to destroy.

S'ils veulent se détruire les poumons...

If they wish to destroy their lungs...

Cela peut aussi détruire les récoltes.

It can also kill crops.

Ils peuvent continuer à détruire le nid.

they can destroy and move them to their home.

Je ne vous laisserai pas détruire ça.

I won't let you ruin this.

L'alcool peut détruire le foie de l'homme.

Alcohol can destroy the liver of a man.

Ce qui est important sans détruire la nature.

which is important, without destroying nature.

Je les ai regardés détruire le vieil immeuble.

I watched them destroy the old building.

- Il faut détruire Carthage.
- Carthage doit être détruite.

Carthage must be destroyed.

Détruire le sixième corps de Ney près de Guttstadt.

destroy Ney’s Sixth Corps near Guttstadt.

La mission des soldats était de détruire le pont.

The soldiers' mission was to destroy the bridge.

Pensez-vous vraiment que ça va détruire ma réputation ?

Do you really think it will destroy my reputation?

Mais cela ne suffit pas d'essayer de détruire la turcité

but this is not enough trying to destroy Turkishness

Le plan est simple si vous voulez détruire une société

the plan is simple if you want to destroy a society

Une pierre du ciel assez grande pour détruire le monde

a sky stone large enough to destroy the world

La Chine a les moyens de détruire vos porte-avions.

China has the means to destroy your aircraft carriers.

L'humanité est en train de rapidement détruire l'environnement de la Terre.

Humanity is rapidly destroying the Earth's environment.

Ils vont détruire le bâtiment et le remplacer par un parc.

They will demolish the building and replace it with a park.

Sami a acheté de l'acide pour détruire le corps de Layla.

Sami bought acid to destroy Layla's body.

Les acariens sont un grand danger et peuvent détruire des colonies entières.

Mites are a great danger and can destroy entire colonies.

Le chien est en train de détruire les meubles dans notre maison.

The dog is destroying the furniture in our house.

Il a vu un événement horrible, qui peut bouleverser et détruire une vie,

It saw a horrible, life-changing and life-destroying event

Son objectif était de détruire les magasins français de navigation et de marine.

Its aim was to destroy French shipping and naval stores.

Résistance là-bas alors qu'ils espèrent piller et détruire leur train de ravitaillement.

resistance there as they hope to loot and destroy their supply train.

Ils veulent seulement que vous partiez, mais ils ne veulent jamais détruire une personne

They really just want you out of the way, but they never want to destroy you as a person

- La drogue peut foutre ta vie en l'air.
- La drogue peut détruire ta vie.

Drugs can ruin your life.

Tu crois que ça me fait plaisir de te voir te détruire la santé ?

Do you think it gives me pleasure to see you destroy your health?

L'invention de la bombe nucléaire signifie que nous sommes capables de nous auto-détruire.

The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves.

A certain égard, j'ai aussi peur des gens; ils ont le pouvoir de vous détruire.

To some degree I am also afraid of people. They have the power to destroy you.

N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.

Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one.

Tom aime s'introduire dans les maisons des adolescents pour voler et détruire leurs jeux vidéo violents.

Tom likes to break into the homes of teenagers to steal and destroy their violent video games.

Ils sont sur le point de détruire. Le président chinois a erré dans les rues de Wuhan.

They are almost about to destroy. The Chinese president wandered through the streets of Wuhan.

De sa force pour piller et détruire les Cavares camp, alors qu'il a procédé à charger à la

of his force to loot and destroy the Cavares camp, while he proceeded to charge at the

Que t'apporte de détruire des preuves !? La chose à faire serait de contacter la police, n'est-ce pas ?

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?

Visant à détruire les têtes de pont que les Ottomans utilisaient pour traverser le Danube pour atteindre la Valachie,

Aiming to destroy bridgeheads that the Ottomans use to cross into Wallachia, Vlad's

Supposer que la justice fasse cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même.

To suppose justice to do this, is to destroy the principle of its existence, which is the thing itself.

Fournir de l'énergie aux pauvres sans continuer à détruire la planète est le plus grand défi de ce siècle.

Providing energy to the poor without destroying the planet any further is this century's biggest challenge.

Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.

Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.

Alors que l'eau de mer va ramper à cause de la fonte de la glace des pôles pour détruire les

when the sea water will creep due to the melting of the poles' ice to destroy

Qu'est-ce que ça va t'apporter de détruire les preuves !? Le comportement normal ce serait de contacter la police non ?

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?

Malheur à qui est seul, mes amis, et il faut croire que l’isolement a vite fait de détruire la raison.

Woe to who be alone, my friends. It seems that social isolation quickly destroys one's reason.

Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?

If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?

Ils aiment comparer leur pays à l'Empire Romain. Cependant, les Romains n'auraient jamais pu conquérir le monde entier, et encore moins le détruire. Mais ces gens-là sont déjà en train de le faire.

They like to compare their country to the Roman Empire. However, the Romans wouldn't have been able to conquer the whole world, let alone destroy it. But those people are in the process of doing it.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.