Translation of "Débattre" in English

0.009 sec.

Examples of using "Débattre" in a sentence and their english translations:

- Voulez-vous en débattre ?
- Veux-tu en débattre ?

Do you want to argue about it?

Voulez-vous en débattre ?

Do you want to argue about it?

Je les entendais débattre.

I could hear them arguing.

Veux-tu en débattre ?

Do you want to argue about it?

Après une longue journée à débattre.

after a long day of competing.

Il est prématuré d'en débattre maintenant.

It is premature to discuss it now.

C'est inutile de débattre avec toi.

It is useless even if I discuss with you.

Dirions-nous : « Je vous vois vous débattre,

Would we say, "I can see you thrashing,

Il est imbattable lorsqu'il s'agit de débattre.

He is second to none when it comes to debating.

Nous n'avons pas le temps de débattre.

We don't have time to debate.

Je ne veux pas débattre de ceci.

I don't want to debate this.

à pousser des cris perçants, à se débattre,

start screaming and squealing and thrashing around

Le moment où il commence à débattre, il explose.

The moment he starts to argue, he explodes.

J'ai beau essayer de débattre avec lui, c'est peine perdue.

It is no use trying to argue with him.

Il ne pouvait donc pas me voir ni m’entendre me débattre.

so he couldn't actually see or hear me struggle.

Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.

The time has come to debate the most relevant matters.

Je ne suis pas d'humeur à débattre de politique, là, maintenant.

I'm in no mood to argue politics right now.

Qui a permis à d'autres de réfléchir et débattre à propos de ce sujet.

that allowed people to think and discuss this subject.

Ne gâche pas plus de temps à débattre de ce qu'est un homme bon. Sois-en un.

Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.

Ne commettez jamais l'erreur de débattre avec des gens dont vous n'avez pas de respect pour les opinions.

Never make the mistake of arguing with people for whose opinions you have no respect.

Si vous êtes fatigué de débattre avec un inconnu sur Internet, essayez de parler à l'un d'entre eux dans la vraie vie.

If you're tired of arguing with strangers on the Internet, try talking with one of them in real life.

Nous pouvons débattre de la meilleure manière d'atteindre ces objectifs, mais nous ne pouvons pas être complaisants au sujet des objectifs même.

We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.

- Tom a compris qu'il était inutile d'argumenter.
- Tom comprit qu'il était inutile d'argumenter.
- Tom comprit que ce n'était pas la peine de débattre.

Tom realized it was useless to argue.

Sans actions courageuses, nos enfants n'auront pas le temps de débattre de l'existence du changement climatique. Ils seront trop occupés à gérer ses effets: plus de désastres environnementaux, plus de perturbations économiques, et des vagues de réfugiés climatiques cherchant refuge.

Without bolder action, our children won't have time to debate the existence of climate change. They'll be busy dealing with its effects: more environmental disasters, more economic disruptions, waves of climate refugees seeking sanctuary.

Nous pouvons et devrions débattre de la meilleure approche pour résoudre le problème. Mais simplement nier le problème ne trahit pas seulement les futures générations, cela trahit l'esprit essentiel de ce pays — l'esprit d'innovation et de résolution de problèmes concrets qui ont guidés nos Fondateurs.

We can and should argue about the best approach to solve the problem. But to simply deny the problem not only betrays future generations, it betrays the essential spirit of this country — the essential spirit of innovation and practical problem-solving that guided our Founders.