Translation of "D'éclater" in English

0.003 sec.

Examples of using "D'éclater" in a sentence and their english translations:

La guerre risque d'éclater.

There is a threat of war.

Elle ne put se retenir d'éclater de rire.

She couldn't help bursting into laughter.

Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire.

I couldn't help laughing out.

"Oh mon Dieu, je viens d'éclater ce curseur.

"Oh my God, I just pop this slider.

« Ma poitrine est près d'éclater ! » « Moi aussi, mes poumons sont bourrés... »

"My chest is about to burst!" "Me too, my lungs are full..."

Mon cœur battait à la chamade, j'étais sur le point d'éclater en sanglots

My heart was beating really fast, and I was about to burst into tears

Il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire.

Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing.

« Ma poitrine est près d'éclater. Mes poumons sont bourrés. » « Moi aussi, tiens, ils sont saturés. »

“My chest is about to burst. My lungs are full." " Me too, hey, they're saturated."

S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.

While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.