Translation of "Confondu" in English

0.007 sec.

Examples of using "Confondu" in a sentence and their english translations:

Il s'est confondu en excuses.

He apologized profusely.

- Elle a confondu mon frère avec moi.
- Elle m'a confondu avec mon frère.

- She took my brother for me.
- She mistook my brother for me.

Je me suis confondu en excuses.

I apologized profusely.

Elle m'a confondu avec mon frère.

- She took me for my brother.
- She mistook my brother for me.

J'ai confondu Tom avec son frère.

I mistook Tom for his brother.

Il m'a confondu avec mon petit frère.

He mistook me for my younger brother.

Vous m'avez sûrement confondu avec quelqu'un d'autre.

- You must have me confused with someone else.
- You must have me confused with somebody else.

Tom m'a confondu avec mon grand frère.

Tom mistook me for my older brother.

Elle a confondu le sucre avec le sel.

She mistook the sugar for salt.

Il semble qu'il m'ait confondu avec ma sœur.

It seems that he took me for my sister.

Vous semblez m'avoir confondu avec mon grand frère.

You seem to have mistaken me for my older brother.

Avez-vous confondu la margarine et le beurre ?

Did you mistake the margarine for butter?

Tom a confondu le pichet avec la baignoire.

- Tom is drunk as a skunk.
- Tom is dead drunk.

Il s'agit à nouveau d'un événement confondu avec l'islam

Again, this is an event that mixed Islam

À première vue, je t'ai confondu avec ton frère.

At first, I mistook you for your brother.

Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné.

You seem to have mistaken me for my elder brother.

- Il se confondit en excuses.
- Il s'est confondu en excuses.

He apologized profusely.

L'algorithme d'IA a donc confondu la présence ou l'absence de neige

so the AI algorithm conflated the presence or absence of snow

- Je l'ai confondu avec son frère.
- Je l'ai pris pour son frère.

- I took him for his brother.
- I mistook him for his brother.

- Elle m'a pris pour mon frère.
- Elle m'a confondu avec mon frère.

- She took me for my brother.
- She mistook my brother for me.

Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka.

She confused a cup of tea with a bottle of vodka.

- Tom m'a confondu avec mon grand frère.
- Tom m'a pris pour mon frère aîné.

Tom mistook me for my older brother.

Il devait aussi être unique et sans ambiguïté, pour ne pas être confondu avec des symboles utilisés

It also had to be unique and unambiguous, in order not to be confused with symbols used

- Je me suis confondu en excuses.
- Je me suis confondue en excuses.
- Je me confondis en excuses.

I apologized profusely.

- Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
- Je suis sûr qu'il m'a confondu avec ma sœur.

I'm sure he mistook me for my sister.

Il est probable que la police ait confondu les deux individus comme ils avaient tous les deux des traits du visage similaires.

It is likely that the police confused the two individuals as they both had similar facial features.

- Je suppose que je me suis trompé.
- Je suppose que je me suis trompée.
- Je suppose que j'ai confondu.
- Je suppose que j'ai fait erreur.

I guess I was mistaken.

Ainsi périt Priam ; ainsi la destinée / marqua par cent malheurs sa mort infortunée, / il périt, en voyant de ses derniers regards / brûler son Ilion et tomber ses remparts. / Ce potentat, jadis si grand, si vénérable, / n'est plus qu'un tronc sanglant, qu'un débris déplorable, / dans la foule des morts tristement confondu, / hélas ! et sans honneur sur le sable étendu.

Such close had Priam's fortunes; so his days / were finished, such the bitter end he found, / now doomed by Fate with dying eyes to gaze / on Troy in flames and ruin all around, / and Pergamus laid level with the ground. / Lo, he to whom once Asia bowed the knee, / proud lord of many peoples, far-renowned, / now left to welter by the rolling sea, / a huge and headless trunk, a nameless corpse is he.