Translation of "Calcul" in English

0.005 sec.

Examples of using "Calcul" in a sentence and their english translations:

- Fais le calcul.
- Faites le calcul.

Do the math.

Faites le calcul.

Do the math.

Fais le calcul.

Do the math.

Faisons le calcul.

Let's do the math.

J'avais un calcul rénal.

I had a kidney stone.

Ce calcul est incorrect.

This calculation is incorrect.

J'ai fait un calcul rapide.

I calculated hastily.

Il est bon en calcul.

He's good at arithmetic.

C'était une erreur de calcul.

It was a miscalculation.

D'accord, le calcul est en marche.

Okay, the calculation is on.

À la fin du programme de calcul quantique,

So at the end of the quantum computing program,

Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux.

I beg to point out that your calculation is wrong.

Le calcul du coût fut un choc complet.

The estimate was a complete shock!

Un calcul qui a cessé de fonctionner depuis longtemps.

A calculation that has long since stopped working.

- Tu es trop jeune pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
- Vous êtes trop jeunes pour savoir ce qu'est une règle à calcul.

You're too young to know what a slide rule is.

C'est une très bonne question. Je n'ai jamais fait le calcul.

This is a very good question. I never did the math.

Cela signifiait que la plupart des cycles de calcul se terminaient correctement.

This meant that most computational cycles were being completed properly.

Vous êtes trop jeunes pour savoir ce qu'est une règle à calcul.

You're too young to know what a slide rule is.

Tu es trop jeune pour savoir ce qu'est une règle à calcul.

You're too young to know what a slide rule is.

Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul.

It's annoying not being able to find the error in my calculation.

Le calcul de la prime relève d’une évaluation essentiellement technique tandis que l’obligation

The calculation of the premium is based on an evaluation essentially technical while the obligation

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.

Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.

Du fait que toute la puissance de calcul combinée sur Terre ne peut résoudre ça,

And the fact that all the computing power on the planet combined can't solve it,

Il fut bientôt clair que Napoléon avait fait une erreur de calcul et qu'ils ne faisaient

It was soon clear that Napoleon had  miscalculated, and that they faced  

Ils sont désormais répandus et sont utilisés dans des domaines tels la communication et le calcul.

They are now widely used for communication, calculation, and other activities.

Il avait trop de tâches à accomplir dans son cycle de calcul et en abandonnait certaines pour continuer à

It had too many tasks to complete in its computing cycle, and was dropping some in order to continue

Le calcul différentiel a été développé par Newton (en parallèle des travaux de Leibniz à ce sujet) pour traiter des problèmes de mécanique.

Differential calculus was developed by Newton (alongside the work of Leibniz in this matter) to solve problems in mechanics.

- Je comprends finalement les principes de base du calcul.
- Je comprends finalement les principes de base des calculs.
- Je comprends finalement les principes de base du tartre.

I finally understand the basic principles of calculus.

Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.

A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.

Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire.

Adults told me that, instead of drawing snakes, or their interior, I should be learning arithmetic, geography, history, and grammar.